TESTAMENTE in English translation

testament
beweis
zeugnis
beleg
vermächtnis
wills
werden
dann
wille
wollen
sollen
kommen
testaments
beweis
zeugnis
beleg
vermächtnis
probate
nachlass
testament
erblegitimation
nachlassgericht
nachlassverfahren
erbschein
testamentseröffnungen
will
werden
dann
wille
wollen
sollen
kommen

Examples of using Testamente in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Oh, Octavia, gut, dass du dich um unsere Testamente gekümmert hast.
Oh, Octavia, it was a good thing you made sure our wills were in order.
Die Bibel ist in zwei Testamente eingeteilt, das Alte Testament
The Bible is divided into two Testaments, the Old Testament
Da wir wieder verheiratet sind, brauchen wir neue Testamente, falls einer stirbt.
Now that we're married again, we have got to make out new wills in case one of us dies.
Testamente und nachlassplanung veranstalter.
Wills and estate planning organizer.
Nachlassplanung, Testamente und Treuhandschaften.
Estate planning, wills and trusts.
Ich gab ihnen sechs Neue Testamente.
I gave them six New Testaments.
Ältere Testamente gelten automatisch als widerrufen.
Older wills are automatically considered void.
Urkunden, Testamente.
title deeds, wills.
Quizzes von beiden alten und neuen Testamente. 1 Kostenlos.
Quizzes from both old& new testaments. 1 Free.
Grundsätzlich erkennt Italien internationale Testamente als gültig an.
Generally speaking Italy recognizes the validity of international Wills.
Gesundheit, Testamente und Erbschaft müssen sorgfältig geprüft werden.
Healthcare, wills and inheritance all need to be given careful consideration.
Sollte Ihre Firma einen digitalisierten durchsuchbaren Index Ihrer Testamente haben?
Should your firm have a digitized searchable index of the Wills you hold?
Für die erbrechtlichen Gestaltungselemente, Testamente, Vermächtnisse, Erbverträge etc.
Many elements of estate planning, wills, legacies, testamentary dispositions, etc.
Sie dienten auch als Notare und setzten Testamente, Verträge usw. auf.
They also served as notaries and drew up testaments, contracts etc.
Wo gültige Testamente gefunden werden,
Where valid wills are found,
Gültige Testamente bestehen für durchschnittlich ein in allen fünf Fällen als intestate.
Valid wills do exist for, on average, one in every five cases advertised as intestate.
Wir finden also nicht nur im neuen Testamente die Gründe für dieses.
We find the basis for this not only in the new testament everywhere.
Anna Wonnacott von GA-Anwälte erzählt uns mehr darüber Testamente, Erbschafts- und Treuhandstreitigkeiten.
Anna Wonnacott of GA Solicitors tells us more about wills, inheritance and trust disputes.
Als öffentliche Notare beurkunden wir Testamente sowie Ehe- und Erbverträge diskret in unserer Kanzlei.
As public notaries, we certify wills as well as marriage and inheritance contracts discreetly in our office.
Das Angebot umfasst über 500 verschiedene Produkte wie beispielsweise standardisierte Testamente, Arbeitsverträge oder Scheidungspapiere.
Its offering consists of more than 500 different products such as standardized wills, work contracts and divorce documents.
Results: 238, Time: 0.0553

Top dictionary queries

German - English