UMFANG in English translation

scope
umfang
anwendungsbereich
geltungsbereich
rahmen
spielraum
bereich
reichweite
raum
tragweite
ausmaß
extent
ausmaß
umfang
soweit
grad
weit
ausdehnung
inwieweit
stark
inwiefern
insofern
size
größe
groß
umfang
format
höhe
dimension
ausmaß
maße
abmessungen
volume
volumen
lautstärke
band
umfang
menge
volumina
scale
skala
maßstab
waage
ausmaß
skalieren
umfang
skalierung
größe
größenordnung
ebene
circumference
umfang
durchmesser
kreisumfang
umkreis
stammumfang
kreislinie
umfangsmaß
bauchumfang
kopfumfang
brustumfang
amount
betrag
menge
höhe
anzahl
summe
umfang
belaufen sich
anteil
ausmaß
maß
perimeter
umfang
umkreis
rand
grenze
umgebung
gelände
bereich
absperrung
perimetrie
konsolidierungskreis
level
ebene
niveau
stufe
höhe
grad
maß
stand
pegel
ausmaß
füllstand
girth
umfang
gurt
sattelgurt
körperumfang
bauchumfang
penisumfang
stammumfang
gurtmaß

Examples of using Umfang in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Umfang und Gewicht nach Vorschrift.
Circumference and weight comply with regulations.
Frequenz und Umfang sind separat justierbar.
Frequency and amplitude are adjustable separately.
Umfang- Handel mit jeder Umfangsgröße.
Size- trade with any volume size..
Umfang- handeln Sie mit jedem Volumenumfang.
Size- Trading with any volume size..
Sie bestimmen Aufgabe und Umfang.
You define task and extent.
Umfang der sozialen Ausgrenzung.
Level of social exclusion.
Besonderheiten: Beschriften von Teilen am Umfang.
Special feature: Component marking on circumference.
Vollständige Pro-Spec-Verarbeitung mit 45" Umfang.
Full Pro size construction with 45″ perimeter.
ETIS- Umfang und Anwendung.
ETIS- Scope and Application.
Der Umfang unserer Bautätigkeit ist sehr breit.….
Range of our building activities is very large.
Geltenden umfang: Für ekg drucker;
Applicable Scope: Use to the ECG printer;
Geltenden umfang: Der verwendung der ekg drucker;
Applicable Scope: Use to the ECG printer;
Zielsetzungen und umfang der tätigkeiten zur verbesserung der energieeffizienz.
Objectives and scope for improving energy efficiency.
Zeigen sie den wert und umfang ihrer mobilen user.
Showcase the value and scale of your mobile audiences.
Obwohl GridVis eine äußerst intuitiv zu bedienende Software darstellt, sollte der große Funktions umfang beachtet werden.
Although GridVis constitutes a highly intuitive software solution in use, the large scope of functionality should be noted.
Wenn es umfang reiche Verbreitungsmöglichkeiten gibt, können die Kosten für die Folgeanwender anschließend relativ schnell sinken.
If disseminated on a large scale, the costs involved for"followers" can fall relatively quickly.
Der HEATSCOPE ZERO muss mit einem allpoligen„EIN/AUS“ Schalter ausgestattet werden nicht im Liefer- umfang enthalten.
The HEATSCOPE ZERO must be fitted with an all pole ON/OFF switch not included in scope of delivery.
Die EU-Mitgliedstaaten unterscheiden sich erheblich hinsichtlich Zugang und Leistungs umfang bei sozialen Sicherungsleistungen nicht nur für Jugendliche.
The EU Member States differ considerably in terms of eligibility conditions and scope of social security, not least for young people.
Der schnabel Vandoren S35 der reihe V5 ist ein klassiker des bec des jazz: umfang und dichte der.
The beak S35 Vandoren V5 series is a classic of the beak of jazz: extent and density of sound.
Dieses portal hat einen klaren umfang.
This portal has a clear scope.
Results: 50875, Time: 0.0918

Top dictionary queries

German - English