UMLAGE in English translation

levy
abgabe
erheben
abschöpfung
umlage
steuer
lévy
erhebung
gebühr
abschöpfungsbetrag
levys
surcharge
aufpreis
zuschlag
gegen gebühr
aufschlag
zuzahlung
mehrpreis
preisaufschlag
verfügung
zusatzgebühr
nachzahlung
allocation
zuweisung
zuteilung
zuordnung
allokation
verteilung
vergabe
aufteilung
mittelzuweisung
belegung
absonderung
apportionment
aufteilung
verteilung
umlage
kostenverteilung
proratisierung
PAYG
fee
gebühr
honorar
kosten
aufpreis
entgelt
vergütung
teilnahmegebühr
provision
abgabe
levies
abgabe
erheben
abschöpfung
umlage
steuer
lévy
erhebung
gebühr
abschöpfungsbetrag
levys

Examples of using Umlage in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Banküberweisungen entfernt und Debit-/ Kreditkarten, sowie ermöglicht es Spielern, Einlagen direkt aus ihrem Telefonvertrag oder Umlage Kredit machen.
as well as allows players make deposits straight from their phone contract or PAYG credit.
Optimierung der Umlage und Umlagefähigkeit von Bewirtschaftungskosten.
Optimization of apportionment and recoverable operating expenses.
Umlage- Entwicklung des Aufkommens nach Sektoren 1978 bis 1982.
Levy revenue by sector from 1978 to 1982.
helfen Umlage Schwein Beine.
helping rearrange pig legs.
Herr Giansily schlägt eine Umlage vor, die nicht gerechtfertigt ist.
He has proposed us a levy which is unjustified.
Umlage- Entwicklung des Aufkommens nach Sektoren 1978 bis 1983.
Levy revenue by industry from 1978 to 1983.
Mehrbetrag von 122 000 t für die zur Umlage gemeldeten Pro.
Our figure 122 000 tonnes higher for production declared for the levy despite the fact.
Die Regulierungsbehörde ist für die Überwachung der Verwaltung der Umlage zuständig.
The regulator is in charge of the monitoring of the management of the surcharge.
Nach einem moderaten Rückgang der EEG Umlage in Jahr 2015 ist die Umlage für die Letztverbraucher wieder gestiegen.
After a slight decrease of the EEG-fee in the year 2015, the 2016 fee for the end user is increased again.
Zielsetzung: Umlage, für Finanzierung von Forschung,
Objective: Parafiscal charge to finance research
Die Umlage ist verbucht.
The allocation has been posted.
Der M-O-Effekt steckt auch in der Umlage.
Try to put in the morning.
Keine Umlage über 2 EUR pro Quadratmeter.
Costs passed on to tenants will not exceed EUR 2 per square meter.
FÃ1⁄4r 2017 lag die Umlage bei 6,88 Cent/kWh.
The renewables surcharge for 2017 was 6.88 cents/kWh.
Beispiel: Umlage von Istkosten in Höhe von 20.000 Euro.
Example: Allocation of actual costs of 20,000 euros.
Umlage: Bündnis gegen Belastung der Elektromobilität auf der Schiene.
Green energy levies: alliance against increased burden on rail transport.
Eine Übersicht über §19 StromNEV Umlage seit 2012 finden Sie hier.
Overview on§19 StromNEV levy since 2012 you can find here.
Die Erhebung einer Umlage bei Erzeugern zur Finanzierung des Kriseninstruments ermöglichen.
Allow for the collection of a levy from producers to finance the crisis instrument.
Zertifizierte Unternehmen werden jedoch zum Teil von EEG Umlage und Stromsteuer befreit.
Certified companies are, however, partially exempted from EEG apportionment and electricity tax.
Es können mehrere Gründe existieren, warum eine Umlage nicht verbucht wurde.
An allocation may not have been posted due to several reasons.
Results: 315, Time: 0.229

Umlage in different Languages

Top dictionary queries

German - English