VERGILT in English translation

repays
zurückzahlen
vergelten
bezahlen
erstatten
rückzahlung
zurückbezahlen
tilgen
zurückerstatten
begleichen
umschulden
rewards
belohnung
belohnen
lohn
prämie
vergelten
honorieren
vergeltung
vergütung
entlohnung
has recompensed
requites
vergelten
belohnen
dankest
paid back
zurückzahlen
bezahlen
vergelten
rückzahlung
zurückbezahlen
erstatten
nachzahlen
zurückerstatten
begleichen
tilgen
reward
belohnung
belohnen
lohn
prämie
vergelten
honorieren
vergeltung
vergütung
entlohnung
repay
zurückzahlen
vergelten
bezahlen
erstatten
rückzahlung
zurückbezahlen
tilgen
zurückerstatten
begleichen
umschulden
repaid
zurückzahlen
vergelten
bezahlen
erstatten
rückzahlung
zurückbezahlen
tilgen
zurückerstatten
begleichen
umschulden
rewarded
belohnung
belohnen
lohn
prämie
vergelten
honorieren
vergeltung
vergütung
entlohnung
he may recompense

Examples of using Vergilt in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er zögert nicht, dem zu vergelten, der ihn hasst, sondern vergilt ihm ins Angesicht.
He shall not be slack to those that hate him, but he repays them during their lifetime.
Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Haus wird Böses nicht lassen.
Whoever repays evil for good, evil shall not withdraw from his house.
Solcherart vergilt ALLAH den Muttaqi.
Thus God rewards the righteous.
Solcherart vergilt ALLAH den Muttaqi.
Thus God rewards the pious.
Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben.
Allah rewards those who are charitable.
Wer vergilt ihm, was er getan hat?
Who repays him for what he has done?
Solcherart vergilt ALLAH den Muttaqi.
Thus Allah rewards the Muttaqun pious- see V. 2:2.
Gewiß, ALLAH vergilt den Sadaqa- Gewährenden.
Allah rewards those who are charitable.
Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Haus wird Böses nicht lassen.
Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Haus wird Böses nicht lassen.
Whoso rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
Wer vergilt ihm, was er getan hat?
And who shall repay him what he hath done?
Damit ER denjenigen vergilt, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben.
The Hour shall come that He may reward those who believe and do righteous deeds.
Erhebe dich, du Richter der Welt; vergilt den Hoffärtigen.
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
Damit ER denjenigen vergilt, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben.
That He may recompense those who believe(in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds.
denjenigen zu verzeihen, die auf die siegreichen Schlachten für ALLAH nicht hoffen, damit ALLAH Leuten vergilt, mit dem, was sie zu erwerben pflegten.
that they forgive those who do not look for the days of God, that He may recompense a people for that they have been earning.
für ALLAH nicht hoffen, damit ALLAH Leuten vergilt, mit dem, was sie zu erwerben pflegten.
forgive those who expect not the days of Allah so that He may recompense a people for what they used to earn.
Solcherart vergilt ALLAH den Muttaqi.
Thus Allah repayeth those who ward off evil.
Solcherart vergilt ALLAH den Muttaqi.
So Allah recompenses the cautious.
Solcherart vergilt ALLAH den Muttaqi.
So God recompenses the godfearing.
Allah vergilt denjenigen, die Almosen geben.
Allah will requite the charitable.
Results: 3323, Time: 0.0432

Top dictionary queries

German - English