VERPACKT SEIN in English translation

packaged
paket
verpackung
verpacken
päckchen
arrangement
pauschale
maßnahmenpaket
verpackt
gesamtpaket
bündel
packaging
verpackung
verpakung
verpacken
verpackungsmaterial
packmittel

Examples of using Verpackt sein in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Rucksack muss so verpackt sein, dass eine unbeabsichtigte Auslösung unmöglich ist.
The backpack must be packed so that it cannot be activated accidentally.
Das Rettungsmittel muss so verpackt sein, dass eine zufällige Aktivierung verhindert wird.
The equipment must be packed in such a way that it cannot be accidentally activated.
Der Drucker muss auf dieselbe Weise verpackt sein wie zum Zeitpunkt des Kaufs.
The printer must be packed in the same way it was at the time of purchase.
Dieses muss entsprechend den Vorschriften verpackt sein.
Item must be packed in line with the regulations.
Gehärtetes Verbundglas werden Container mit Holzkiste verpackt sein.
Tempered laminated glass shall be packed in container with wooden box.
Die Ware sollte ungebraucht und original verpackt sein.
Returned products must be originally packed and.
die Pedale abgeschraubt oder verpackt sein.
remove the pedals, or pack them.
Bei Rücksendungen muss die Ware wieder entsprechend bruchsicher verpackt sein.
When goods are returned they have to be packed unbreakably.
Hochwertige Gläser müssen für den Transport besonders gut verpackt sein.
Premium-quality glasses need to be packed really well for transport.
Die Maschine muss verpackt sein ein Holzbox Vermeidung von unerwarteten Schäden.
The machine shall be packed in a wooden box, Avoiding unexpected damages.
Die Patronen müssen sicher verpackt sein, vorzugsweise in einem Koffer.
The cartridges must be packed safely, preferably in a suitcase.
Kästen und Behälter mit Deckel für Vakuum: wenn die Menge der Flüssigkeit hoch Lebensmitteln kann Vakuum in speziellen Behältern und verpackt sein.
Boxes and containers with lids for vacuum: if the amount of liquid is high foods can be vacuum packed in special containers and.
Alles sollte gut verpackt sein, Schuhe müssen paarweise gebündelt werden.
Everything should be packed well; shoes should be packed in pairs.
Feuerwaffen müssen entladen und gesichert, sowie entspre- chend verpackt sein.
Firearms must be unloaded with the safety catch on, and suitably packed.
Kuvertüre Linie wird verpackt sein eine Holzkiste, die Vermeidung unerwarteter Schäden.
The 900 chocolate coating line will be packed in awooden case, Avoiding unexpected damage.
müssen sie separat verpackt sein.
they must be packed separately.
Kontaminiert oder schlecht verpackt sein oder auf andere Weise nicht den Qualitätsstandards entsprechen.
Be contaminated, poorly packaged or fail to meet quality standards in other ways.
Die 1000 Schokolade Kugelmühle wird verpackt sein ein Holzkiste, Vermeidung von unerwarteten Schäden.
The 1000 chocolate ball mill will be packed in a wooden case, avoiding unexpected damage.
Alle Retouren müssen so verpackt sein, dass sie unversehrt bei uns ankommen.
Any returnable items must be packed to arrive with us safely.
Der Rucksack muss so verpackt sein, dass er nicht versehentlich aktiviert werden kann.
The backpack must be packed in such a manner that it cannot be activated accidentally.
Results: 2319, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English