BE WRAPPED in German translation

[biː ræpt]
[biː ræpt]
eingewickelt werden
umwickelt werden
einwickeln
wrap
swaddling
eingepackt werden
foliert werden
umgebrochen werden
umhüllt werden
aufgewickelt werden
umwickelt sein

Examples of using Be wrapped in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I have a gift that needs to be wrapped.
Ich habe ein Geschenk, das eingepackt werden muss.
thumbs should be wrapped around the handles.
Finger die Griffe umschließen.
As already mentioned above Hand Wraps can be wrapped in various ways.
Wie bereits oben erwähnt lassen sich Muay Thai Bandagen auf unterschiedlichste Weise Wickeln.
Strips will again be wrapped.
Die Streifen werden wieder umgekehrt werden.
Advanced fabric does not need to be wrapped.
Erweiterte Stoff muss nicht eingewickelt werden.
Descriptions should not be wrapped in quotes.
Beschreibungen dürfen nicht in Zitate gekleidet werden.
Materials can not be wrapped around the band;
Materialien können nicht um das Band eingewickelt werden;
What paper should they be wrapped in?
Welches Papier soll man zum Einpacken verwenden?
Counter to count the numbers of pallets be wrapped.
Zähler zum Zählen der Anzahl der zu verpackenden Paletten.
All food must be wrapped or in a container.
Alle Lebensmittel müssen verpackt oder in einem Behälter untergebracht sein.
The light strings should be wrapped loosely around the main branches.
Die Lichterketten werden locker um die Hauptäste gewickelt.
The cuff should be wrapped up snug fit to the hand.
Die Manschette sollte sich eine optimale Passform an die Hand gewickelt werden.
Clamps all shapes around which the chain can be wrapped.
Klemmt alle Profile, die mit einer Kette umfasst werden können.
It feels luxurious to be wrapped entirely in your fluffy bath-sheet!
Es fühlt sich luxuriös an, vollständig in Ihr flauschiges Bad-Blatt eingewickelt zu werden!
The rest of the sling will need to be wrapped around your back.
Der Rest der Schlinge muss um den Rücken gewickelt werden.
Cm and 60 cm can be wrapped three times around the wrist.
Lederarmband 26 cm und Lederarmband 60 cm, das drei Mal um das Handgelenk gewickelt werden kann.
The breast may be wrapped to tightly to keep the skin in place.
Die Brust kann gewickelt werden, um die Haut fest im Platz zu halten.
No every main branch needs to be wrapped to achieve an attractive result.
Nicht alle Hauptäste müssen umwickelt werden, um ein schönes Ergebnis zu erzielen.
Those manly lips will appear to be wrapped around your fat dong.
Diese männlichen Lippen werden um deinen fetten Schwanz gepackt.
Can be wrapped, can be sleep bag, can be camp.
Gewickelt werden kann, kann schlafen tasche, kann Camp.
Results: 10963, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German