VERRECKEN in English translation

die
sterben
tod
würfel
tot
umkommen
matrize
croak
quaken
krächzen
krepieren
abkratze
verrecken
dying
sterben
tod
würfel
tot
umkommen
matrize

Examples of using Verrecken in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ihr wollt nicht wie Hunde verrecken?
Don't you want to die like dogs?
Jetzt lass mich nicht verrecken da!
Don't leave me here to die!
Du willst verrecken.
Want to die?
Willst du in diesem Knast verrecken?
Do you want to rot in one of these prisons?
Und ich kann ums Verrecken nicht zeichnen.
And I can't draw for crap.
deine roten Freunde verrecken!
All your red friends are dying.
Wir werden verrecken.
We're doomed.
Wir werden alle verrecken.
We're all doomed.
während andere an der Front verrecken!
while others are dying in the war!
Pein wirst du letztendlich verrecken!
Hell will you finally perish!
Wir verrecken.
We're dying out.
Wir werden verrecken.
We're going to die.
Soll er verrecken?
And let him die?
Der Typ soll verrecken.
This bloke should die?
Willst du verrecken,?
Do you wanna fuckin' die?
Sie soll verrecken!
Let her freeze and die.
Wir verrecken hier!
We will die out here!
Wir verrecken gemeinsam.
We will croak together buddy.
Wir werden verrecken!
We"re all gonna die!
Oder willst du verrecken?
Do you wanna fuckin' die?
Results: 443, Time: 0.1062

Top dictionary queries

German - English