VERSCHLANG in English translation

devoured
verschlingen
fressen
verzehren
vertilgen
verspeisen
verschlingst
zerfleischen
swallowed
schlucken
schwalbe
verschlingen
herunterschlucken
hinunterschlucken
versinken
engulfed
verschlingen
überfluten
einhüllen
umhüllen
versinken
umgeben
ate
essen
verzehren
ernähren sich
speisen
verbrauchen
consumed
verbrauchen
konsumieren
verzehren
essen
nehmen
trinken
konsum
verschlingen
aufbrauchen
gobbled up
verschlingen
auffressen
devouring
verschlingen
fressen
verzehren
vertilgen
verspeisen
verschlingst
zerfleischen
devours
verschlingen
fressen
verzehren
vertilgen
verspeisen
verschlingst
zerfleischen
devour
verschlingen
fressen
verzehren
vertilgen
verspeisen
verschlingst
zerfleischen
engulfing
verschlingen
überfluten
einhüllen
umhüllen
versinken
umgeben
gobbling up
verschlingen
auffressen
eating
essen
verzehren
ernähren sich
speisen
verbrauchen
consuming
verbrauchen
konsumieren
verzehren
essen
nehmen
trinken
konsum
verschlingen
aufbrauchen

Examples of using Verschlang in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es verschlang es in Sekunden.
It just devoured it in seconds.
Der ausgehungerte Mann verschlang das Essen.
The starving man devoured the food.
Bis uns... ein Schneesturm verschlang.
Until we were engulfed by a blizzard.
All meine Hoffnungen verschlang die Erde.
The earth hath swallowed all my hopes but she.
Da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.
And behold, it was swallowing what they had faked.
Nein, Lieutenant, die Wolke verschlang Alondra.
No, Lieutenant, the cloud has engulfed Alondra.
Den letzten verschlang der Treibsand der Hamad.
The other was swallowed by the quicksand of the Hammad.
Das ist das Beast. Es verschlang Amerikaner.
That is the Beast, and it has devoured Americans.
Er verschlang eine ganze Packung Cheese Puffs.
He did crush an entire bag of cheese puffs.
Da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.
And lo! it Was swallowing up that which they had feigned.
Da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.
And at once, it swallowed what they were faking.
Das ist der Blob, der alles verschlang!
It's The Blob That Ate Everyone!
Die Schlacht von Gallipoli verschlang die osmanischen Ressourcen.
The Battle of Gallipoli was draining every Ottoman resource.
Sie verputzte Hot Wings und verschlang die Gebeine.
She gobble up hot wings and swallowed the bones.
Die Helligkeit verschlang alles.
The brightness was engulfing.
S Android-Software sind verschlang Marktanteil.
S Android software are gobbling up market share.
Verschlang die Hälfte der Kasserolle.
DEVOURED half the casserole.
Und die Riesenschlange verschlang auch diese.
But the gigantic snake swallowed these too.
Die Schlange zischte und verschlang auch diese.
The snake hissed and swallowed these too.
Er verschlang alles vor der lächelnden Bulma.
He ate gluttonously in front of a smiling Bulma.
Results: 3546, Time: 0.2161

Top dictionary queries

German - English