VERSPRECHUNGEN in English translation

promises
versprechen
verheißung
zusage
vielversprechend
versichern
verheißen
versprech's
versprechungen
schwöre
promise
versprechen
verheißung
zusage
vielversprechend
versichern
verheißen
versprech's
versprechungen
schwöre
promised
versprechen
verheißung
zusage
vielversprechend
versichern
verheißen
versprech's
versprechungen
schwöre
promising
versprechen
verheißung
zusage
vielversprechend
versichern
verheißen
versprech's
versprechungen
schwöre

Examples of using Versprechungen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich mach keine Versprechungen.
I won't make any promises.
Ok, keine Versprechungen.
Okay, no promises.
Ihre Versprechungen sind wertlos.
Their promises are worthless.
Es gibt keine Versprechungen.
There aren't any promises.
Eine Nacht voller Versprechungen.
Night... full... of promise.
Nur Gerede, Versprechungen.
All talk, promises.
Ich machte keine Versprechungen.
I made no promises.
Sie machen immer Versprechungen.
They always promise.
Alles nur Versprechungen.
Always promises.
Mia machte dieselben Versprechungen.
Mia made the same promises.
Ich mache keine Versprechungen.
I make no promises.
Wir machen jedem Versprechungen.
We make promises to everybody.
Versprechungen von MITRE und andere Niederlagen.
The MITRE promise and other failures.
Einige Praktizierende schrieben Versprechungen, das Praktizieren von Falun Gong aufzugeben.
Some practitioners wrote statements, promising to give up cultivation.
Du hast auch gesagt:"Die Versprechungen sind erfüllt worden.
You also said,“The things that were promised are fulfilled.”.
Unrealistische Versprechungen wie $850.
Unrealistic promises like $850.
Firma macht unrealistische Versprechungen.
The company makes unrealistic promises.
Mach keine vorschnellen Versprechungen.
Do not make hasty promises.
Vage Versprechungen auf EU-Sozialgipfel.
Vague promises at EU social summit.
Schamlose Versprechungen des Premiers.
The prime minister's shameless promises.
Results: 2060, Time: 0.0225

Top dictionary queries

German - English