VERTRETBAR in English translation

acceptable
akzeptabel
annehmbar
zulässig
hinnehmbar
vertretbar
wohlgefällig
akzeptierbar
zumutbar
akzeptiert
hingenommen
justifiable
vertretbar
berechtigt
begründbar
legitim
verantwortbar
gerechtfertigt
gerechtfertigte
begründeten
begründet
rechtfertigbar
defensible
vertretbar
zu verteidigen
verteidigungsfähig
haltbar
gerechtfertigt
verteidigbare
reasonable
vernünftig
sinnvoll
zumutbar
akzeptabel
angemessene
günstigen
vertretbaren
begründete
erschwinglichen
hinreichende
feasible
machbar
möglich
realisierbar
durchführbar
umsetzbar
praktikabel
denkbar
sinnvoll
ausführbar
vertretbar
tenable
haltbar
vertretbar
tragbar
tragfähig
viable
lebensfähig
rentabel
machbar
realisierbar
sinnvoll
möglich
umsetzbar
tragbar
überlebensfähig
durchführbar
sustainable
nachhaltig
nachhaltigkeit
zukunftsfähig
tragfähig
dauerhaft
tolerable
erträglich
tolerierbar
tolerabel
tolerant
vertretbar
hinnehmbar
akzeptabel
tragbar
annehmbar
zulässigen
reasonably
vernünftigerweise
einigermaßen
vernünftig
recht
angemessen
relativ
ziemlich
sinnvoll
halbwegs
angemessenerweise
defendable
supportable

Examples of using Vertretbar in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ist Blairs Opt-out rechtlich vertretbar?
Is Blair's opt-out legally defensible?
Daher sind folgende Optionen vertretbar.
Therefore the options that are justified are.
Ich glaube, das ist vertretbar.
I suppose that is acceptable.
Ist der Behandlungsplan medizinisch vertretbar?
Is the health plan's way medically justifiable?
Nein, es ist nicht vertretbar!
No, it is not acceptable.
Es sind verschiedene Klassifizierungen möglich und vertretbar.
Different classifications are possible and indeed defendable.
Wir würden dies als nicht vertretbar betrachten.
We would regard that as indefensible.
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
But this is neither consumer-friendly nor justifiable on environmental grounds.
War der Tod von König Awad vertretbar?
Was the death of King Awad justifiable?
Welche niedrigeren Gehalte wären gegebenenfalls toxikologisch vertretbar?
What lower level, if any, would be toxicologically acceptable?
Die derzeitige Zersplitterung des Binnenmarktes ist nicht länger vertretbar.
The present fragmentation of the internal market is no longer defensible.
der Verwendungszweck der Spende sind rechtlich vertretbar.
the purpose of the donation are legally justifiable.
Diese Technologien gelten als gesellschaftlich nützlich und moralisch vertretbar.
These technologies are perceived as useful to society and morally acceptable.
Die Faktoren dafür sind vertretbar.
The factors for this are debatable.
Die Gründe hierfür sind vertretbar.
The reasons for this are debatable.
Ist sie ökologisch und gesellschaftlich vertretbar?
Is it ecologically and socially justifiable?
Ist es mega-gefährlich oder vertretbar?
Is it mega-dangerous or is the risk acceptable?
Eigentlich ist dies wirtschaftlich nicht vertretbar.
And that's economically unjustifiable.
Ist die Vermenschlichung von Tieren moralisch vertretbar?
Is the humanizing of animals morally justifiable?
Weidmann: Für Anleihekäufe wäre Enddatum vertretbar gewesen.
Weidmann: End-date for asset purchases would have been justifiable.
Results: 3230, Time: 0.0719

Top dictionary queries

German - English