VERWISCHT in English translation

blurred
unschärfe
verwischen
verschwimmen
fleck
weichzeichnen
weichzeichnung
weichzeichner
unscharf
blubb
bluray
covered
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
obliterated
auslöschen
vernichten
verwischen
zerstören
auswischen
ausradieren
erased
löschen
löschung
ausradieren
entfernen
radiere
wegradieren
tilgen
verwischen
abwischbare
wegwischen
smudged
wisch-
fleck
verschmieren
verwischen
wischfinger
schmutzfleck
wischfest
effaced
löschen
dahinschwinden läßt
verwischen
tilgen
blurs
unschärfe
verwischen
verschwimmen
fleck
weichzeichnen
weichzeichnung
weichzeichner
unscharf
blubb
bluray
blurring
unschärfe
verwischen
verschwimmen
fleck
weichzeichnen
weichzeichnung
weichzeichner
unscharf
blubb
bluray
blur
unschärfe
verwischen
verschwimmen
fleck
weichzeichnen
weichzeichnung
weichzeichner
unscharf
blubb
bluray
covers
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
obliterates
auslöschen
vernichten
verwischen
zerstören
auswischen
ausradieren
covering
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
erases
löschen
löschung
ausradieren
entfernen
radiere
wegradieren
tilgen
verwischen
abwischbare
wegwischen
smudging
wisch-
fleck
verschmieren
verwischen
wischfinger
schmutzfleck
wischfest
cover
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
smudges
wisch-
fleck
verschmieren
verwischen
wischfinger
schmutzfleck
wischfest

Examples of using Verwischt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Filmemacherin verwischt die Spuren.
The filmmaker covers the tracks.
Es verwischt.
It blurs.
Er verwischt seine Spuren.
He's covering his tracks.
Also verwischt sie ihre Spuren.
So she's covering her tracks.
Jetzt verwischt er seine Spuren.
Now he's covering his tracks.
Und nun verwischt der Verdächtige seine Spuren.
Now the unsub's covering his tracks.
Verwischt sie ihre Spuren?
She's covering her tracks?
Worf verwischt ihre Spuren.
Worf's trying to cover their tracks.
Unsere Spur ist verwischt.
Warp trail's been dispersed.
Er verwischt seine Spuren.
He's hiding his trail.
Die Zahl ist verwischt.
That's a little smudged.
Da verwischt jemand seine Spuren.
Someone's covering their tracks.
Adrian Nelson verwischt seine Spuren.
Adrian Nelson is covering his tracks.
Die sind zu sehr verwischt.
These are smudged.
Verwischt unsere Spuren in der Zentrale.
Covering our tracks at HQ.
Die Spuren sind verwischt.
The tracks were wiped clean.
Das hier verwischt seine Spuren.
This will obscure his tracks.
Die verwischt nicht so leicht.
It won't wash off easily.
Die Spuren sind verwischt.
Traces have been removed.
Der Parameter verwischt die Auswahlkanten.
The parameter lets blurring edges of the selection.
Results: 2144, Time: 0.0615

Top dictionary queries

German - English