WANDEL in English translation

change
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen
transformation
umwandlung
wandel
verwandlung
veränderung
umgestaltung
umbau
umstellung
transformationsprozess
umbildung
transition
übergang
umstellung
wandel
wechsel
umbruch
umstieg
übergangsphase
übergehen
übergangszeit
überleitung
shift
verschiebung
schicht
wandel
wechsel
verschieben
verlagerung
veränderung
verlagern
umstellung
übergang
flux
fluss
flussmittel
bewegung
wandel
fließen
lichtstrom
schmelzmittel
flussdichte
changes
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen
changing
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen
changed
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen
transformations
umwandlung
wandel
verwandlung
veränderung
umgestaltung
umbau
umstellung
transformationsprozess
umbildung
shifts
verschiebung
schicht
wandel
wechsel
verschieben
verlagerung
veränderung
verlagern
umstellung
übergang
transitions
übergang
umstellung
wandel
wechsel
umbruch
umstieg
übergangsphase
übergehen
übergangszeit
überleitung
shifting
verschiebung
schicht
wandel
wechsel
verschieben
verlagerung
veränderung
verlagern
umstellung
übergang
transitioning
übergang
umstellung
wandel
wechsel
umbruch
umstieg
übergangsphase
übergehen
übergangszeit
überleitung

Examples of using Wandel in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Medizin im wandel erfordert konsequente weiterbildung.
Medicine in transition requires consistent training.
Wie reagiert Bayer auf den Klima wandel?
How Is Bayer Responding to Climate Change?
Wachstum bedeutet Entwicklung und Wandel- wer sich wandelt,!.
Growth implies development and change- to be open to change means to win!
Dies bedeutet einen Strategie wandel in dieser Branche.
This constitutes a change of strategy in this sector.
Joan RUDDOCK Parlamentarische Staatssekretärin für Energie und Klima wandel.
Ms Joan RUDDOCK Minister of State, Department for Energy and Climate Change.
Energie und Klima wandel.
Energy and Climate Change.
Der Klima wandel ist eine der größten Heraus forderungen unserer Zeit.
Climate change is one of the biggest challenges of our time.
Es vollzieht sich ein Wandel, und das was sich wandelt, ist nicht Software.
Change is happening, and the change that is happening is not one that is in software.
Wesentlich für den Kampf gegen den Klima wandel sind saubere und gesunde Ozeane.
Clean and healthy oceans are essential in the fight against climate change.
EWSA- Plenum verabschiedet Entschließung zum Klima wandel und zeichnet Vordenker der Zivilgesellschaft aus.
EESC plenary session adopts climate change resolution and awards civil society pioneers.
Es ist inzwischen erwiesen, dass ein Zusammenhang zwischen Treibhausgasemissionen und Klima wandel gibt.
The link between greenhouse gas emissions and climate change has now been recognised.
Mit dem Wandel der Ordnungen wandelten sich auch das Wissen
With this change, our knowledge of our world and the way we
Die Versorgungssicherheit, die Verknappung von Energieressourcen und vor allem der Klima wandel sind globale Herausforderungen.
Security of supply, shortage of energy resources and, above all, climate change are global challenges.
Die Kommission hat am 29. Juni 2007 das Grünbuch über die Anpassung an den Klima wandel vorgelegt.
On 29 June 2007, the Commission adopted its Green Paper on adapting to climate change.
WANDEL WANDEL Wir begegnen dem Wandel mit Zuversicht.
CHANGE CHANGE We approach change with confidence.
Demo-graphischer Wandel, Urbanisierung, Ressourcenknappheit und Klima- wandel.
Demo-graphic change, urbanisation, scarcity of resources and climate change.
Denn solange der Geist sich nicht wandelt, ist jeder Wandel der Erscheinung belanglos.
For so long as the spirit is not changed, any change of appearance is of no avail.
Ein Raum-Zeit-Kontinuum im Wandel der Wahrnehmung durch den Besucher, der durch die Hallen wandelt.
A space-time continuum in the change of perception by the visitor who walks through the halls.
Das Leben auf der Erde ist Wandel, und in jedem Augenblick wandelt sich das Leben, und wandelt ihr euch.
Life on Earth is change, and at every moment life is changing, and you are changing..
Die Erde wandelt sich, und dieser Wandel ist im Begriff, sich in den kommenden Monaten noch zu beschleunigen.
Earth is changing and these changes are set to accelerate even further in the months ahead.
Results: 39117, Time: 0.4816

Top dictionary queries

German - English