WEICH WERDEN in English translation

become soft
weich werden
soften
erweichen
weich
mildern
aufweichen
weich machen
abschwächen
dämpfen
besänftigen
abfedern
weichzeichnen
are soft
weich sein
weich
sei sanft
getting soft
werden weich
turn soft
becomes soft
weich werden
be soft
weich sein
weich
sei sanft
get soft
werden weich
turn tender
weich werden

Examples of using Weich werden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Potomit unter dem Deckel auf dem langsamen Feuer, bis alle Komponenten weich werden.
To Potomit under a cover on slow fire until all components become soft.
Die Pilze sollen weich werden, und, der Käse geschmolzen zu werden oben.
Mushrooms have to become soft, and cheese from above to melt.
Verwendet täglich Lippen werden weich werden, geschmeidig und mit Feuchtigkeit versorgt.
Used daily lips will become soft, supple and moisturised.
Die Preiselbeere soll weich werden, aber jagodki sollen polopatsja nicht.
Cowberry has to become soft, but berries should not burst.
Ich soll weich werden?
Me? Getting soft?
damit die Hülsenfrüchte weich werden.
until legumes are soft.
Die Karottenstreifen für 5 Minuten blanchieren, damit sie weich werden.
Blanch the carrot strips for 5 minutes until they are soft.
Wie Sie Ihre Zähne weich werden alles, was wir plötzlich weich..
How your teeth become soft everything we suddenly become soft..
bis die Tomaten weich werden.
cook until the tomatoes are soft.
Erwarten Sie, bis der Spaghetti weich werden.
Wait until spaghettis become soft.
im Salzwasser kochen, bis sie weich werden.
cook them in salty water until they get soft.
Sie löschen die Pilze unter bedeckt, bis sie weich werden.
Extinguish mushrooms under the closed cover until they become soft.
Zitronensaft, bis die Kalkpartikel weich werden.
lemon juice until the lime becomes soft.
Rundum braten, bis die Auberginen weich werden.
Roast in the pan until the eggplants soften.
Die Beeren sollen weich werden.
Berries have to become soft.
Die Platte ist dann fertig, wenn die Kartoffeln weich werden.
The dish is ready when potato is soft.
Braten Sie sie, bis die Pilze weich werden.
Fry them until mushrooms are softened.
Stell es an die Seite und lass die Mischung weich werden.
Leave it on the side to allow the mixture to soften.
Die Schauspielerin Ellen Bang trat erstmals 1934 als Filmschauspielerin in Erscheinung mit den Produktionen"Nur nicht weich werden, Susanne!
The actress Ellen Bang appeared as an actress for the first time in 1934 with the productions"Nur nicht weich werden, Susanne!
nur selten in Erscheinung, erstmals für die Produktion"Nur nicht weich werden, Susanne" 34.
the first time for the production"Nur nicht weich werden, Susanne" 34.
Results: 9873, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English