WELTLICH in English translation

worldly
weltlich
welt
weltgewandt
irdisch
weltweit
diesseitigen
das weltliche
secular
säkular
laizistisch
weltlich
sekulären
profane
jahrhundertealten
säkularisierte
säkularisiert
mundane
banal
weltlichen
alltäglichen
profanen
mondänen
irdische
das alltägliche
gewöhnliche
das weltliche
profane
entweihen
unheilig
entheiligen
gottlos
ruchlos
das profane
weltliche
gotteslästerlichen
ungeschändet
das weltliche
wordly
weltlichen
temporal
zeitlich
vorübergehend
temporär
weltlichen
das zeitliche
the world
die welt
der world
weltweit
den globus
die erde

Examples of using Weltlich in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Saul war mehr und mehr weltlich geworden.
Saul had become completely worldly.
Ihr müsst wissen, dass diese Verwandten weltlich sind.
You must know that these relations are worldly.
Ein ander mal Personen durch weltlich Beschäftigung gebunden.
At another, persons bound by secular employment.
religiös oder weltlich?
religious or worldly?
Sie sind weltlich und sie dienen dem Fürsten dieser Welt.
They are worldly and they serve the prince of this world.
Nicht verbunden- nichts im Speziellen- weltlich nicht verbunden.
Unaffiliated- Nothing in particular- Secular unaffiliated I believe in being a good person.
Weltlich genommen und spekuliert hatten sie sicher ganz recht;
Secular speaking and speculated they were quite right;
Unsere Leben sind nicht mehr weltlich; sie sind nun geistlich.
Our lives are no longer worldly; they are now spiritual.
Es wird eine Institution die vom Geist verlassen wurde. Weltlich.
It becomes an institution which is abandoned by the Holy Spirit. Worldly.
Sind zu dieser Zeit die Gesprächsthemen geistlich oder weltlich?
Do you have spiritual or secular conversations?
Man müsse sich fragen:»Ist sie christlich oder weltlich?
We should ask ourselves:“Is it Christian or worldly?
Sie ist immer noch weltlich und nicht das überweltliche Nibbana.
This meditation state is still mundane; it is not the Supramundane Nibbana yet.
Ab jetzt gilt: Keine Unterscheidung mehr zwischen heilig und weltlich.
No distinction henceforth, between sacred and secular.
ihr Streben war weltlich.
their endeavour was worldly.
Die Literatur dieser Zeit ist also, soweit wir sie kennen, weltlich.
The literature of this period, then, is so far as we know it, secular in character.
Kein Wunder, daß unsere Kirchen so weltlich und so schwach sind!
No wonder our churches are so worldly and so weak!
Und wenn man weltlich denkt, was ist dann die Folge?
And once we follow the thinking of the world, what happens?
geistlich als auch weltlich.
both religious and secular.
Weltlich erworbene Kenntnisse genügen nicht, um lehrend auftreten
Worldly acquired knowledge is not sufficient
Ich meine, wir sind so weltlich eingestellt, so klein, so kleinlich….
I mean we are so mundane, so little, so small.
Results: 5092, Time: 0.299

Top dictionary queries

German - English