WIRD LETZTLICH in English translation

will ultimately
werden letztendlich
werden letztlich
werden schließlich
wird am ende
wird schlussendlich
soll letztlich
kommt letztendlich
werden ultimativ
dann letztendlich
will eventually
wird schließlich
wird irgendwann
wird letztendlich
wird am ende
wird letztlich
wird schlussendlich
wird eventuell
werden später
bald
endlich wird
will in the end
werden am ende
will finally
werden endlich
werden schließlich
dann endlich
wird letztendlich
am ende wird
wird endgültig
wird letztlich
soll endlich
will endlich
ultimately becomes
would eventually
würde schließlich
würde irgendwann
sollte schließlich
würde letztendlich
sollte am ende
wäre schließlich
am ende würde
würde eventuell
would end up
enden würde
landen
ende
würde am ende
landen würde
schließlich
is eventually

Examples of using Wird letztlich in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dadurch wird letztlich die Akzeptanz europäischen Rechts bei deren Anwendern gestärkt.
This well ultimately strengthen the acceptance of European law by users.
Der Einsatz von Bewertungsverfahren wird letztlich auf bestimmte Standard situationen beschränkt bleiben.
The use of assessments will, eventually, be limited to certain standard situations.
So wird letztlich der ganze Sektor zusammenbrechen", bedauert Michael Park.
And the whole sector could end up collapsing", regrets Michael Park.
Das Ergebnis wird letztlich ein aufrichtiges europäisches Bekenntnis zur Weiterentwicklung Europas sein.
The end result will be a truly European commitment to move forward.
Durch die Imposition von Marktdisziplin wird letztlich, auch die Instabilität auferlegt.
By imposing market discipline, it is, in fact, imposing instability.
Von der über ETP koordinierten branchenübergreifenden Zusammenarbeit wird letztlich die gesamte europäische Gesellschaft profitieren.
This enhanced inter-sectorial cooperation and coordination via ETPs will ultimately bring benefits to the European society.
Dies wird letztlich einer Erhöhung unserer Wettbewerbsfähigkeit dienen
This will ultimately serve to increase our competitiveness
Sicherheit von Erwerbsbeteiligung wird letztlich die Qualität der Erwerbsbeteiligung angesprochen,
With the question of precariousness or security of employment participation, it is ultimately the quality of participation
Der Sozialismus wird letztlich siegen!
Socialism will win in the end!
Was wird letztlich davon übrig bleiben?
What will remain of it in the end?
Der Willen der Troika wird letztlich durchgesetzt.
The troika will ultimately impose its will on Greece.
Der entscheidende Druck wird letztlich über den Patienten kommen.
Ultimately, the decisive pressure will come from the patients.
Dies wird letztlich die Flughafenerfahrung für unsere Passagiere steigern.
This will ultimately enhance the airport experience for our customers.
Das allein wird letztlich unseren Erfolg möglich machen!
That alone will guarantee our ultimate success!
Die Öffentlichkeit wird letztlich entscheiden, was sie als akzeptable Reaktion empfindet.
The public will ultimately decide what they feel to be an acceptable response.
Einen Ausweg aus der Zwischen-Zeit wird letztlich nur ein hypomanischer Sprung eröffnen.
A way out of the interim will ultimately only initiate a hypomanic leap.
Gott wird letztlich mit Satan und allem Bösen im Gericht fertig werden..
Satan and evil of all kinds will ultimately be dealt with by God in the judgment.
Deshalb, die Einführung dieses Dokuments unterstützen wird letztlich in den folgenden;
Therefore, the introduction of this document will ultimately assist in the following;
Die Lichtenergie wird letztlich in für den Organismus nutzbare Energie umgewandelt.“.
The light energy is ultimately converted into usable energy for the organism”.
Damit wird letztlich aber das in der Bundesverfassung festgeschriebene Grundrecht auf Bewegungsfreiheit beschnitten.
Ultimately, however, this means that the basic right of freedom of movement enshrined in the Swiss Constitution is curtailed.
Results: 6840, Time: 0.0788

Wird letztlich in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English