WIRD WOHL in English translation

will probably
werden sicher
sicherlich
dann wahrscheinlich
wird wahrscheinlich
wird wohl
wird vermutlich
vielleicht wird
wird voraussichtlich
wird höchstwahrscheinlich
wird sicherlich
is probably
wäre wahrscheinlich
is likely
wahrscheinlich sein
geeignet ist
dürften
sich voraussichtlich
unwahrscheinlich ist
könnte
will likely
wird wahrscheinlich
wird voraussichtlich
wird vermutlich
wird wohl
wird höchstwahrscheinlich
werden mit wahrscheinlichkeit
may be
werden können
werden dürfen
werden möglicherweise
sein kann
ist vielleicht
ist möglicherweise
sein mag
ist zwar
sind eventuell
wird vielleicht
would probably
wahrscheinlich
wohl
sicherlich
würde wahrscheinlich
würde vermutlich
würde wohl
vielleicht würde
wäre vermutlich
würden höchstwahrscheinlich
würde sicher
must be
werden muss
sein muss
werden soll
sollte
sein sollte
ist wohl
ist bestimmt
ist es notwendig
sind unbedingt
werden darf
will certainly
werden sicherlich
werden sicher
werden bestimmt
werden mit sicherheit
natürlich werden
werden gewiss
werden definitiv
werden zweifellos
werden auf jeden fall
would be
werden
sein
sollte
do you think will
seems to be
is gonna
maybe it's
will well
will no doubt

Examples of using Wird wohl in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tom wird wohl recht haben.
Tom will probably be right.
Er wird wohl nicht wiederkommen.
I guess he's not coming back.
Er wird wohl Ärger machen.
He will probably make trouble.
Das wird wohl Jake sein.
That's probably Jake.
Es wird wohl nicht passieren.
It probably won't happen.
Das wird wohl notwendig sein.
I think that will be necessary.
Es wird wohl eine Biografie.
I Think It's A Biopic.
Er wird wohl nicht zurückkommen.
He may never return.
Es wird wohl warten müssen.
I guess it will have to wait.
Sie wird wohl irgendwann heiraten.
She will probably marry one day.
Es wird wohl auch funktionieren.
It will probably work, too.
Das wird wohl Jamie sein.
That's probably Jamie.
Er wird wohl Marineflieger.
Says he wants to be a Marine pilot.
Conway wird wohl gewinnen.
It looks like Conway is going to win.
Daraus wird wohl nichts.
That's not gonna happen.
Es wird wohl wehtun.
Well, I suspect it will hurt.
Er wird wohl mal heiraten.
He will be married someday.
Wird wohl was vergessen haben.
Forgotten something?- I guess.
Das wird wohl dauern,?
This is gonna take awhile?
Daraus wird wohl nichts.
I'm afraid it won't work.
Results: 28687, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English