ZUCHTPROGRAMM in English translation

breeding
zucht
züchtung
züchten
brut
nachzucht
brüten
fortpflanzung
züchterische
viehzucht
tierzucht

Examples of using Zuchtprogramm in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ihr Verhalten und denken sie ist ein Gewinn für ein hochqualitatives Appaloosa Zuchtprogramm.
think she will be an asset to a top quality appaloosa breeding program.
Mit dem Zuchtprogramm ist es so eine Sache.
It is problematic with the breeding program.
Das Zuchtprogramm umfasst alle Maßnahmen, die dem Zuchtfortschritt der Trakehner Population dienen.
The breeding programme comprises all measures that serve to advance breeding progress of the Trakehner population.
Als Zuchtprogramm gelten, sei dahingestellt.
Can be considered as breeding program is disputable.
Ohne eindeutige Identität kein Zuchtprogramm.
No breeding programme without clear identity.
Die Voraussetzungen hierfür finden Sie im Zuchtprogramm für Hannoveraner.
You will find the prerequisites in the Breeding Programme for the Hanoverian Horse.
Florida, Zuchtprogramm.
Florida... breeding program.
Rasse oder Kreuzung, für die das jeweilige Zuchtprogramm genehmigt worden ist;
The breed or cross for which their breeding programme has been approved;
Ebenfalls eine Hybride aus Joe Kennedys Zuchtprogramm.
Another hybrid from Joe Kennedy's breeding programme.
Die Rückkreuzung ist die vielleicht beste Strategie für ein kleinformatiges Zuchtprogramm.
Backcrossing is perhaps the best strategy for a small-scale breeding program.
Eine der ursprünglichen vier Sorten, die Florence Bellis in ihrem Zuchtprogramm verwendete.
One of the original four double varieties used by Florence Bellis in her breeding programme.
Diese Abstammung wird durch eine sorgfältig Zuchtprogramm in Stand gehalten.
This lineage is held in position by a carefully breeding program.
Ziel ist die Vereinbarung einer Deckgeldermäßigung für die am Zuchtprogramm teilnehmenden Stuten.
The programme aims at reducing covering fees for mares who participate in the breeding programme.
Sie ist eine wunderbare Bereicherung für unser Zuchtprogramm.
She is a wonderful addition to our breeding program.
Bestes travelers pedigree, bereichert unser Zuchtprogramm.
Best travelers pedigree and joined our breeding program.
Ergebnis: kontrolliertes Zuchtprogramm, jedoch kein Zuchtverbot.
Result: controlled breeding program, but not prohibition of breeding.
Sie ist eine wichtige Selektionsstufe im Zuchtprogramm des Hannoveraner Verbandes.
It is an important selection stage in the breeding program of the Hannoveraner Verband.
Ich brauche ihn für den nächsten Schritt in meinem Zuchtprogramm!
I need him for the next step in my program!
Das Zuchtprogramm wird jährlich fortgeschrieben mit neuen Stuten, die entsprechend aus der Gesamtpopulation deutlich herausragen.
The breeding programme is continued every year with new mares who clearly distinguish themselves from the overall population.
für ein nahhaltiges und erfolgreiches Zuchtprogramm.
successful Angus breeding program.
Results: 222, Time: 0.038

Zuchtprogramm in different Languages

Top dictionary queries

German - English