ZULASSEND in English translation

allowing
erlauben
ermöglichen
lassen
können
gestatten
möglichkeit
gönnen
gewähren
darf
supposing
annehmen
wohl
vermuten
denken
nehmen an
vermutlich
glauben
soll

Examples of using Zulassend in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Taste Config, zulassend, die Sätze sechs programmierter Knöpfe zu tauschen.
Key Config, allowing to change sets of six programmed buttons.
Es existieren die speziellen Programme, zulassend, die Chronik der Besuche durchzusehen.
There are special programs allowing to look through the chronicle of visits.
Zu machen Die Hauptmethodiken, zulassend, skrinschot vom Bildschirm Handys zu machen.
The main techniques allowing to make a screenshot from the screen of the mobile phone.
Jeder Monat wird die Konversion, zulassend geprüft, die Antwort zu kontrollieren.
Every month the conversion allowing to control a response is traced.
Etwas Webseiten, zulassend, IP nach der Domäne der Webseite zu bestimmen.
Here some sites allowing to determine IP by the site domain.
Es existiert noch eine Weise, zulassend, die Videowerbefilme mit YouTube zu beladen.
There is one more way allowing to load videos with YouTube.
Ist speziell simuljatory, zulassend, den Flug an Bord des Flugzeuges zu imitieren.
There are special simulators allowing to imitate flight by plane.
Außerdem maskiert die hohe Landung das Bäuchlein, der Figur zulassend, strojneje auszusehen.
Besides, high landing masks a tummy, allowing a figure to look more harmonous.
Endlich, es gibt die Programme-Prüfungen, zulassend, schon das bekommene Wissen zu prüfen.
At last, there are programs tests allowing to check already gained knowledge.
Die Aufnahmen, zulassend, die Ladung des Akkumulators des Notebooks in die Arbeitszeit aufzubewahren.
The receptions allowing to preserve a laptop accumulator charge in operating time.
Info- Eines der Programme, zulassend, das Lied nach dem Fragment online zu finden.
Info-one of the programs allowing to find the song on a fragment online.
Natürlich, Fraps- nicht das einzige Programm, zulassend, skrinschot im Spiel zu machen.
Of course, Fraps- not the only program allowing to make a screenshot in game.
Trimmer für den Bart Trimmer- die Einrichtung, zulassend, die unerwünschte Haardecke zu entfernen.
The trimmer for a beard The trimmer- the device allowing to remove undesirable indumentum.
Beide diese Programme sind die einfachen Gratisbeilagen, zulassend durchzusehen und die entsprechenden Formate auszudrucken.
Both these programs are the simple free supplements, allowing to look through and unpack corresponding formats.
Es existiert eine Menge der Aufnahmen, zulassend, die Erscheinungsformen des Zorns harmlos zu machen.
There is a set of the receptions allowing to make manifestations of anger harmless.
Aber man muss die Aufnahmen, zulassend nicht missbrauchen, vom Weinen festgehalten zu werden.
But it is not necessary to abuse the receptions allowing to refrain from crying.
ZPrinter 450, Spectrum Z510 und zulassend, mit der hohen Auflösung ZPrinter 650 zu drucken.
ZPrinter 450, Spectrum Z510 and allowing to print with high permission ZPrinter 650.
Das interessante Spiel, zulassend, die Logik und die geometrischen Vorstellungen der Vorschulkinder zu entwickeln.
The entertaining game allowing to develop logic and geometrical representations of preschool children.
In Ihrem Arsenal gibt es keine aktiven Mittel, zulassend, mit den potentiellen Käufern zu arbeiten.
In your arsenal there are no active means, allowing to work with potential buyers.
Es existiert eine Menge technik, zulassend, nach den am meisten erstaunlichen Ergebnissen zu streben.
There is a set the technician, the most amazing results allowing to achieve.
Results: 342, Time: 0.048

Top dictionary queries

German - English