SUPPOSING in German translation

[sə'pəʊziŋ]
[sə'pəʊziŋ]
angenommen
accept
take
assume
adopt
embrace
receive
think
suppose
believe
approve
nehmen wir an
suppose
us assume
we participate
let's
we presume
Vermuten
suspect
guess
suggest
assume
think
believe
suppose
expect
presume
imagine
sollte
should
shall
will
must
let
need
would
want
ought to
are
anzunehmen
accept
take
assume
adopt
embrace
receive
think
suppose
believe
approve
annehmen
accept
take
assume
adopt
embrace
receive
think
suppose
believe
approve

Examples of using Supposing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Now supposing you love Mother- all right, take that.
Nun, angenommen ihr liebt Mutter- gut so, nehmt das an.
As below screenshot, supposing all cells in range B2.
Wie im folgenden Screenshot wird angenommen, dass alle Zellen im Bereich B2.
Supposing the umbilical cord breaks?' I asked.
Angenommen die Nabelschnur bricht?‘ fragte ich.
Or maybe not, supposing you developed into international superstars;
Vielleicht aber auch nicht, vorausgesetzt, ihr entwickelt euch zu internationalen Superstars;
Supposing I lost you instead?
Wenn ich dich dabei verlöre?
Supposing you tell somebody the truth,
Nehmen wir an du sagst jemandem die Wahrheit,
Supposing I did.
Angenommen ich mache es.
It is by no means clear that we are right in supposing that there was a Judæan ministry which ran parallel with the Galilæan ministry.
Es ist auch keineswegs klar, dass wir zu Recht annehmen, dass es ein Ministerium in Judäa gab, das parallel zum Ministerium in Galilæan verlief.
I do not see why the change of cells, supposing it continues in the supramentalised body,
Ich sehe nicht ein, warum die Wandlung der Zellen, wenn sie sich im supramentalisierten Körper fortsetzen sollte, den Wert der Umwandlung mindern würde,
Supposing that to be the case, in the absence of an express provision to that effect, it cannot be inferred from Annex V to Directive 97/33 alone
Selbst wenn dies der Fall sein sollte, kann in Ermangelung einer entsprechenden ausdrücklichen Bestimmung allein aus Anhang V der Richtlinie 97/33 nicht abgeleitet werden,
Just supposing.
Nur mal angenommen.
And supposing.
Und wenn sie.
Supposing you would fallen?
Was, wenn Sie gefallen wären?
Supposing the company thinks.
Ich denke, die Firma denkt..
Supposing, just supposing, he had violated her.
Denken Sie nur, er hätte sie vergewaltigt oder so.
Supposing I take the money.
Angenommen, ich nehme es an.
Supposing we're wrong?
Was, wenn wir uns irren?
Supposing they're wrong?
Was, wenn sie sich irrten?
Supposing he does?
Was tun wir dann?
Supposing our suspicions are weII-founded?
Angenommen, unser Verdacht ist begründet?
Results: 62271, Time: 0.0719

Top dictionary queries

English - German