ZWEIGEN in English translation

branch
zweig
niederlassung
filiale
ast
zweigstelle
zweigniederlassung
verzweigung
außenstelle
teilgebiet
dependance
turn
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
branches
zweig
niederlassung
filiale
ast
zweigstelle
zweigniederlassung
verzweigung
außenstelle
teilgebiet
dependance
twigs
zweig
ast
ästchen
zweiglein
sprigs
zweig
garnieren
zweiglein
boughs
ast
zweig
hündinnen
twig
zweig
ast
ästchen
zweiglein
bough
ast
zweig
hündinnen

Examples of using Zweigen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nach der Autobahn zweigen wir links auf den teilweise steil aufsteigenden Wanderweg ab.
After the motorway, we turn off to the left onto a hiking path with a sometimes steep upward gradient.
Hier zweigen wir nach links ab.
Here we follow the path which branches to the left.
Vom vertikalen Hauptrohr des Schichtladers zweigen Auslassrohre ab.
Outlet ducts branch off from the main vertical conduit of the stratified charger.
Offen und organisch, mit kleinen Höhenunterschieden, zweigen davon die anderen Räume ab.
The other rooms lead off the staircase, open and organic, with small differences in height.
Diese Bedenken sind auf den beträchtlichen Unterschied zwischen diesen beiden Wirtschafts zweigen zurückzuführen.
These misgivings are based on the significant difference between the two sectors.
Wir zweigen von einem gemeinsamen Vorfahren.
We branch off of a common ancestor.
Die birken segnen mich mit ihren zweigen.
Birches bless me with their branches.
Danach zweigen die Anschlüsse für die Lichtmaschine ab.
After that branches the connection for the generator.
Wir zweigen mit unserem Mietauto ins Landesinnere ab.
We drive inland with our rented car.
Weitere Gänge, die sich allmählich verengen, zweigen ab.
There are several branches that gradually narrow.
Feldahorn(acer campestre), verwitterte korkleisten an älteren zweigen.
Common maple(acer campestre), weathered corky ridges on older twigs.
Von einem nachgebauten typischen polnischen Marktplatz zweigen malerische Altstadt-Gassen ab.
Picturesque old alleyways branch off from a typical Polish marketplace in the old part….
Wir zweigen in die Stock Route ab und drehen nach Nordwest.
We turn right into an official Stock Route and head north-west.
Bei der Alpe Nova zweigen Sie dann für den letzten Anstieg rechts ab.
At the Alpe Nova, you then make a dectour to the right for your final ascent.
Nach ungefähr einer Stunde zweigen wir auf die C 38 nach Camprodon ab.
After about an hour we turned off onto the C 38 towards Camprodon.
Sie zweigen nach links Richtung Bad Gosiern,
They drive to the left in the direction of Bad Gosiern,
Wir fahren weiter ostwärts und zweigen noch kurz nach Wallas Rock Station ab.
We head east and deviate again for Wallas Rock Station.
Ethnic ETHNISCHE APPLIQUE MIT PERLMUTT MIT ZWEIGEN.
Ethnic ethnic applique with mother of pearl with twigs.
Bei Kilometer 3,3 zweigen wir links nach Suha punta ab.
At 3.3 km, we turn left in the direction of Suha Punta.
Anstelle von Zweigen können Sie Anker verwenden.
Instead of twigs, you can use anchors.
Results: 3676, Time: 0.0597

Top dictionary queries

German - English