ZWINGENDES in English translation

mandatory
obligatorisch
verpflichtend
zwingend
pflicht
verbindlich
erforderlich
notwendig
bindend
müssen
pflichtfelder
compelling
zwingen
verpflichten
nötigen
bezirzen
manipulierst
compulsive
zwanghaft
zwingend
zwang
kompulsives
compulsory
obligatorisch
verpflichtend
pflicht
zwingend
verbindlich
erforderlich
pflichtfach
zwangsweise
schulpflicht
vorgeschrieben
obligatory
obligatorisch
verpflichtend
pflicht
verbindlich
zwingend
erforderlich
notwendig
obligat
vorgeschrieben
pflichtfelder
overriding
überschreiben
überwiegen
außer kraft setzen
übersteuern
nachweisen
überschreibung
aufheben
übersteuerung
überbrückung
vorrang
imperative
imperativ
unerlässlich
wichtig
zwingend
unabdingbar
unbedingt erforderlich
gebot
notwendig
notwendigkeit
unumgänglich

Examples of using Zwingendes in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hat ein Mitgliedstaat ein zwingendes oder freiwilliges nationales Programm zur Bekämpfung
A Member State which has a compulsory or voluntary national control programme
verstoßendes innergemeinschaftliches Handelshemmnis darstellt oder im Interesse des Verbraucherschutzes(zwingendes Erfordernis) beziehungsweise zum Schutze der Gesundheit von Menschen(im Sinne von Artikel 36 EG-Vertrag) gerechtfertigt sein kann.
whether the pro­hibition could be justified on grounds of con­sumer protection(an imperative requirement) or public health under Article 36 of the Treaty.
In vielen Ländern ist dies ein zwingendes Recht.
In many countries this is mandatory.
Sie sagten, Sie hätten zwingendes Beweismaterial gefunden.
You said you found compelling evidence.
Zumindest halten sie es für unverhältnismäßig, den Mitgliedstaaten ein zwingendes europäisches Vertragsrecht vorzuschreiben.
To them it would be disproportionate, in the very least, to impose a mandatory European contract law on Member States.
Für viele Hersteller ist die Garantieabrechnung mit ihren Fachhändlern und Endkunden ein zwingendes Übel.
For many manufacturers, the warranty processing with their retailers and customers is an imperative evil.
Das ist etwas, was wir hier bei Parcher Murphy gern als"zwingendes Arrangement" bezeichnen.
It's something we here at Parcher Murphy like to call"persuasive engineering.
Die Bestimmung, dass die Vertragsauflösung im Wege der Klage herbeizuführen ist, ist nicht zwingendes Recht.
The stipulation that rescission of the contract has to be effected by the bringing of an action is not mandatory.
Nur: Zwingendes Gegenstück zu diesem Vertrauen muss im Fall von Missbrauch eine konsequente Rückforderung der Gelder sein.
The only thing is that this trust must, of necessity, be counterbalanced, in the event of misuse, by a consistent demand for the money to be returned.
Mr. Meyers, haben Sie nicht ein zwingendes Argument, nicht einen rechtsichern Grund geliefert um den Fall der Regierung zu unterstützen.
Mr. Meyers, You have presented no compelling argument, not one shred of legal cause... to support the government's case.
Die offene Koordinierungsmethode sollte von der Gruppe"Vereinfachung" als nicht zwingendes Instrument oder nicht zwingende Methode geprüft werden.
Recommendation:-The Open Method of Coordination should be considered in the working group on simplification as a” soft” instrument or method.
Vorbehalten bleibt zwingendes nationales Recht.
Subject to mandatory national law.
Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, soweit ihm zwingendes Recht entgegensteht.
This exclusion of liability does not apply if it contradicts compelling law.
Hierbei handelt es sich zweifellos um ein zwingendes Erfordernis, dem die Beschreibung als Ganzes genügen muss.
It constituted a condition to be met by the description as a whole and was clearly mandatory.
Tier(Hund erster verbotener Kategorie) zwingendes Impfungsnotizbuch petit 2€ pro Tag,
Animal(dog of first prohibited category) obligatory notebook of vaccination. small 2€ per day,
Das Arbeitsrecht hingegen enthält oftmals zwingendes Recht und besteht zum Schutz der Vertragspartei, die in persönlicher Abhängigkeit Dienste erbringt.
On the other hand, employment law is often mandatory and serves to protect the contracting party providing services in personal dependency.
Dies gilt nicht für Straftaten, an deren Verfolgung ein zwingendes öffentliches Interesse(§ 30 Abs. 4 Nr. 5) besteht.
This shall not apply to crimes for the prosecution of which there is a compelling public interest section 30(4) number 5.
Freizügigkeit dürften laut Europäischem Menschenrechtsgerichtshof nur dann erfolgen, wenn ein so genanntes"zwingendes soziales Bedürfnis" vorliege.
freedom of movement can only be restricted on the base of so called“urgent social needs”.
Diese Länder haben sich verpflichtet, FATCA in zwingendes nationales Recht zu überführen.
These countries are committing to making FATCA compulsory in their national legislation.
Nun, ich... Da war etwas Zwingendes in deiner Teilnahmslosigkeit.
Well, there was something compelling about your apathy.
Results: 13676, Time: 0.0608

Top dictionary queries

German - English