Examples of using
יערכו
in Hebrew and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Programming
יחד, הם יערכו את הבדיקה הראשונה בהיסטוריה לתג אלקטרוני המוצמד לדנאית אמריקאית.
Together, they will conduct the first test ever of an electronic tag on a monarch butterfly.
אם צ'רלי ג'ונס האמיתי רוצה שהדפים שלו יערכו, כדי שהוא יכרוך אותם במהירות האפשרית.
If the real Charlie Jones wants his pages edited, he better wrap them up ASAP.
שלושת הפרויקטים יערכו מבחנים לאחסון נפחים גדולים של יותר ממיליון טון CO2 בתוך מאגרי סליין עמוקים.
The three projects will conduct large volume tests for the storage of one million or more tons of carbon dioxide(CO2) in deep saline reservoirs.
הוא הוסיף שהם לא ייצרו או יערכו עוברים אנושיים,
He added that his lab would not make or edit human embryos,
מבדקי פוליגרף יערכו עם מכשור אשר יתעד לפחות את הנתונים הפיזיולוגיים הבאים.
Polygraph examinations shall be conducted with instrumentation that records with, at a minimum, the following physiological data.
מחר הם יערכו שימוע כדי לחקור את מנהיגי המהומה הידועים כ"שביעיית גרינדייל".
Tomorrow, they are having a hearing to investigate the ringleaders of the riot, aka the Greendale Seven.
לאחר ביסוס סדר חוקתי, יערכו בחירות חופשיות ורב מפלגתיות למוסדות החדשים ולתפקידים שייקבעו [בחוקה].
After the establishment of constitutional order, free and fair multiparty elections will be held for the new institutions and offices established in the constitution.
בחגיגה, מתרגלי פאלון דאפא מקולוראדו יערכו סדרה של פעילויות הכוללות טקס חגיגת"פאלון דאפא בקולוראדו",
To celebrate, Colorado Falun Dafa practitioners will hold a series of activities including a celebration ceremony,"Falun Dafa in Colorado" photo exhibition,
כמעט 100 אירועים שונים יערכו בבייג'ינג, כאשר מטרת הפסטיבל השנה היא לנסות לפתות צעירים לצפות בסרטים בשפה הסינית.
Nearly 100 different events will be held in Beijing, with the goal this year to try to lure younger people into the theaters for screenings of domestic Chinese-language films.
הראיונות יערכו במהלך חודשים מאי-יוני והנוכחות בהם היא חובה.
Interviews are required and will be conducted during the month of May, date to be determined.
עוד הוסיף, כי לקראת הפלגת המשט יערכו פעילויות תודעתיות מקדימות בנמלי אירופה(צפא,
He said that as the date of the flotilla approached awareness-raising activities would be held in the ports of Europe(Safa.
הבחירות יערכו כדי לחזק את הלגיטימיות של המנהיגות בדרכה לעצמאות גלויה ולכל משא ומתן שעשוי להיות כרוך בכך.
The elections would be calculated to reinforce the legitimacy of the Kurdish leadership before a drive for outright independence and any negotiations that might involve.
עִברִית
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文