CSINÁLTUK in English translation

we did
mi
tennünk
van
sikerül
csinálnunk
kell
csinálunk
teszünk
megtesszük
végzünk
made
tennie
így
tennünk
hoznia
kell
teszik
készíts
csinálni
legyen
hozni
did we do
tennünk
a teendő
csináljunk
tegyünk
kezdünk
megtenni
tévők legyünk
did we do it
csináljuk
tesszük ezt
we do
mi
tennünk
van
sikerül
csinálnunk
kell
csinálunk
teszünk
megtesszük
végzünk
we done
mi
tennünk
van
sikerül
csinálnunk
kell
csinálunk
teszünk
megtesszük
végzünk

Examples of using Csináltuk in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Persze kicsit másképpen csináltuk, mint a konkurencia.
We do things a little bit differently than the competition.
Gyerünk már, hányszor csináltuk már ezt?
Come on, man. How many times have we done this?
Hogy a fenébe csináltuk?".
How the hell did we do that?".
Sosem hagynak el minket, mert mi csináltuk őket.
They will never leave us because we made them.
Azért csináltuk, mert szeretjük a könyvtárunkat.(…).
We do it because we love the books.
Kígyó, szerintem tök jól csináltuk.
Snake, I think we done pretty good.
Na már most, hogy csináltuk mindezt?
Now how did we do this?
Figy, Earl, Frank meg én, Paco, ezt neked csináltuk.
Hey, Earl, Frank and I, Paco, made this for you.
ahol a kasírozást csináltuk.
the composing room where we do paste-up.
Ami a lázadást illeti… eddig is azt csináltuk és sikerült, nem?
As for revolting against nature, haven't we done so already and succeeded?
(Nevetés) Hogyan csináltuk mindezt?
(Laughter) How did we do this?
Ez nagyon kedves öntől, Király, de csak azt csináltuk amit csinálnunk kellett.
That's very nice of you, King, but we do what we can do..
Ha ez ennyire egyszerű, eddig miért nem így csináltuk?
If it was that simple, why haven't we done so already?
Tényleg ezt csináltuk?
Did we do this?
Ha azt akarták, tornáztassuk őket, azt csináltuk.
If they want us to PT the guy that's what we do.
Ezt meg hogy csináltuk?
How did we do with that?
Ne hagyjuk őket aludni, azt csináltuk.
If they want us to keep him up, that's what we do.
Nem egészen ezt csináltuk.
That's not exactly what we do.
Voltaképpen egy lopott bohóc nélkül is ezt csináltuk.
Actually, this is what we do without a stolen clown.
Ne aggódj, Francine, folyton ezt csináltuk a macskákkal.
Don't worry, francine, We do it all the time with cats.
Results: 1187, Time: 0.0502

Top dictionary queries

Hungarian - English