DRÁGÁM in English translation

honey
méz
szivi
mézes
kincsem
szívi
édesem
drágám
szívem
kicsim
kedvesem
darling
kincsem
szivi
cunci
kedveském
drágám
kedvesem
édesem
szívem
kicsim
drágaságom
dear
kedves
drága
édes
tisztelt
kedveském
a dear
szeretett
sweetheart
szivi
kincsem
szivecském
kedveském
cukorfalat
szívi
édesem
drágám
szívem
kedvesem
sweetie
szivi
kincsem
édeském
édesem
drágám
kicsim
szívem
kedvesem
aranyom
drágaságom
baby
a baba
bébi
kisbaba
a gyermek
a csecsemő
szivi
kislány
kicsim
a gyereket
drágám
hon
édes
szivi
drága
kedves
szívem
kicsim
szívi
prüntyő
babe
bébi
kisbaba
édes
picsa
baby
szivi
cica
lány
csajszi
gyönyörűség
my love
szerelmem
kedvesem
a szerelmemet
drágám
az én szeretetem
szívem
üdvözletem
édesem
szeretetemre
kincsem
dearest
kedves
drága
édes
tisztelt
kedveském
a dear
szeretett
babies
a baba
bébi
kisbaba
a gyermek
a csecsemő
szivi
kislány
kicsim
a gyereket
drágám

Examples of using Drágám in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Szia drágám!
Hey, babies!
Diamantina drágám, láthatod?
Dearest Diamantina, see?
Drágám, mi a véleményed a popsimról egy 1 és az ínycsiklandozó közötti skálán?
Babe, what do you think of my tushie on a scale from 1 to mouthwatering?
Quica, drágám, töltsd velem életed legszebb 20 percét!
Quica, my love, come give me the best 20 minutes of my life!
De drágám, az egyetlen dolog, ami igazán megrémiszt, ha elvesztenélek téged.
But, hon, the one thing that truly scares me is losing you.
Drágám David nem is él már Londonban.
Babies, David doesn't even live in London anymore.
Drágám, szörnyű vagyok!
Dearest, I'm horrible!
Drágám, nem
Babe, you didn't even know him,
Tárgy: kérjük, drágám kapcsolatba e bank azonnal megerősítése
Subject: Please my love contact the bank for the transfer.
Luke, drágám, megköszöntem már mostanában, hogy házigazdája vagy a Szitakötő keddi hamburgernapjának?
Luke, hon, have I thanked you lately for hosting Tuesday Burger Day at the Dragonfly?
Szonyuska, drágám, legyen mindennek ellenére nyugodt és vidám.
Sonyichka, dearest, in spite of everything be calm and cheerful.
Sajnálom drágám.
I'm sorry, Babies.
Drágám, elvégezted a feladatot.
Babe, you did your job,
Kérlek, drágám, engedj el!
My love, please let me go!
A"mi" szócska kastély, drágám, várárokkal és felvonóhíddal.
The word"we" is a castle, hon, with a moat and a drawbridge.
Drágám, nagyon korán vagyunk.
Dearest, we are very early.
Istenem drágám.
God, babies.
Hé, drágám, emlékszel hogy találkoznunk kellene Phil igazgatójával ma reggel?
Hey, babe, remember we got our meeting with Phil's principal this morning?
Isten nem létezik, drágám.
God doesn't exist, my love.
Világos, hogy ő nem volt minden részletet dolgoztak ki, drágám.
Clearly, she didn't have all the details worked out, hon.
Results: 19124, Time: 0.0755

Top dictionary queries

Hungarian - English