INTÉZI in English translation

arranging
gondoskodik
intézkedik
szervez
gondoskodnia
rendezni
el intézni
handles
fogantyú
nyél
markolat
kezelni
bánni
megbirkózni
intézzem
elviselni
megoldani
meg oldani
does
tenni
csinálni
tennie
tennünk
megtenni
igen
tennem
vajon
csinálnunk
tenniük
takes care
gondoskodnia
gondoskodnunk
el intéznem
vigyázni
gondoskodni
elintézem
ügyeljen
törődj
intézd el
viseld gondját
manages
sikerül
képes
kezelhető
kezelni
irányítani
menedzselni
boldogulni
deals
foglalkozik
az alku
az üzlet
ügy
a megállapodás
dolog
az egyezség
az ügylet
ajánlat
foglalkozó
makes
tennie
így
tennünk
hoznia
kell
teszik
készíts
csinálni
legyen
hozni
gets
kap
meg
el
mennem
kell
ki
egyre
van
mennünk
hozd
addresses
cím
lakcím
foglalkozik
foglalkoznia
kezelni
on it
rajta
erre
azt
róla

Examples of using Intézi in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ennél a cégnél Liza intézi az enyémet.
At this company, Liza gets mine.
Hunter már intézi… gázszivárgás.
Hunter's already on it-- gas leak.
Az alábbi ajánlásokat intézi a Bizottsághoz.
Addresses the following recommendations to the Commission.
Nincs semmi féle biztosítási lap nálam, Nick intézi az ilyen dolgokat.
I don't have any insurance cards on me, Nick takes care of all of that stuff.
Van egy halász, aki a levelezést intézi a szigeten.
There's a fisherman who handles the mail going to the island.
Ha McNulty a személyes ügyeit intézi munkaidőben, tudni akarom.
McNulty does personal business on the clock, I wanna know.
Az ombudsman ezért a következő ajánlást intézi a Frontexhez.
The Ombudsman therefore makes the following recommendation to Frontex.
Nagybevásárlás. Azt ki intézi?
Grocery shopping-- who does that?
Én keveset tudok erről, az ilyen ügyeket már a fiam intézi.
I don't even know what we have now, my son handles that sort of thing.
Az ilyen dolgokat Henry titkárnője intézi.
Henry's secretary takes care of all that.
A legjobb emberem intézi.
I got my best man on it.
aki a fénymásolást intézi.
I become the girl who makes copies.
Tényleg? Mi benne az érdekes? Csak arra gondolok, ahogy ő intézi az ügyeket.
I just think it's kind of the way he does things.
És a New York-i iroda intézi egész észak-keletet.
And the New York office handles the entire northeast.
leellenőrzi nekem őket, és intézi a foglalást is.
vets them for me, and takes care of the bookings.
Az Áldozatsegítő csapat már intézi, uram!
CACO team is on it, sir!
ha egy ügyvédbojtár intézi.
I hate it when some clerk does.
aki szólt egy fickónak, aki az ilyesmiket intézi.
who called a guy, who handles this kind of things.
Tudom, hogy ezt általában az apám intézi, de nekem is van engedélyem.
I know my father usually does this, but I have clearance.
Az ügyvéd intézi.
The lawyer does that.
Results: 327, Time: 0.1176

Top dictionary queries

Hungarian - English