KERGET in English translation

chases
hajsza
üldözni
kergetni
vadászni
drives
meghajtó
hajt
hajtás
vezetni
autóútra
autózással
autóval
kocsival
menj
crazy
őrült
bolond
őrület
hülye
hülyeség
dilis
őrülve
õrült
hibbant
őrültségnek
chasing
hajsza
üldözni
kergetni
vadászni
he's chasin
me mad
engem őrült
engem az őrületbe
kerget

Examples of using Kerget in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A törpebohóc egy eltévedt macskát kerget.
A midget clown chasing a stray cat.
Tudom, tudom, 40 éves nő vagyok, aki tini-álmokat kerget.
I know, I know, I'm a 40-year-old woman chasing a teenage dream.
Vadászaton… kétségtelen, hogy egy vaddisznót kerget a bozótban, miközben beszélgetünk.
On the hunt… no doubt chasing a boar through the brush as we speak.
Néhány idióta azt nézi, ahogy pár még nagyobb idióta kerget egy labdát.
A bunch of idiots watching more idiots chasing a ball.
Nézd, az a tehén egy cicát kerget!
Look at that cow chasing that cat!
Ő csak egy kölyök, aki egy buta álmot kerget.
He's just a kid chasing a goofy dream.
Lehet, hogy apád az őrületbe kerget minket, de imádom.
Your father may drive us mad but I love him to bits.
Az őrületbe kerget ez a lagzi!
This wedding is driving me insane!
Az őrültbe kerget ez a meló.
This is driving me insane.
A szél kerget minket őrületbe?
The wind is driving us crazy…?
Én sem tudom, ki kerget kit, ahogy ezek a halak sem.
I don't know who's pursuing whom any more than these fish do.
Mindegy, hogy ki kerget kit jelen pillanatban, én meg akarom enni őket.
Whomever is pursuing whom in this very moment, I intend to eat them.
Ki kerget kit?
Who's chasing who?
Árnyakat kerget, mióta Philby lelepleződött.
He's been chasing shadows Since Philby was exposed.
Ez a páncél… kerget engem… dió!
This armor… is driving me… nuts!
Az őrületbe kerget, hogy egy szupersztárral kell éljek.
It would drive me crazy, living with a superstar.
Két embert kerget egy éhes tigris.
A man was being followed by a hungry tiger.
Egyik kezével bűntudatba kerget, a másikkal megváltást kínál.
Handing out guilt with one hand then offering redemption with the other.
Elvégre az idő mindnyájunkat kerget, nem igaz?”.
Time is chasing after all of us, isn't that right?”.
Olyan nyomot kerget, ami sehová sem vezet.
He's chasing a trail that leads nowhere.
Results: 119, Time: 0.0562

Top dictionary queries

Hungarian - English