CHASING in Hungarian translation

['tʃeisiŋ]
['tʃeisiŋ]
üldöz
after
in pursuit
chase
pursued
persecutes
persecution
kergeti
chases
drives
crazy
he's chasin
me mad
vadászik
hunt
hunter
is hunting
preys
chasing
stalking
goes hunting
on the prowl
hajszoltam
chasing
drives
he pursues
kergettem
hajkurászásával
chasing
üldözi
after
in pursuit
chase
pursued
persecutes
persecution
üldözni
after
in pursuit
chase
pursued
persecutes
persecution
üldözte
after
in pursuit
chase
pursued
persecutes
persecution
kergetni
chases
drives
crazy
he's chasin
me mad
kerget
chases
drives
crazy
he's chasin
me mad
kergette
chases
drives
crazy
he's chasin
me mad
vadásznak
hunt
hunter
is hunting
preys
chasing
stalking
goes hunting
on the prowl
vadászni
hunt
hunter
is hunting
preys
chasing
stalking
goes hunting
on the prowl
hajszolni
chasing
drives
he pursues
hajszoljuk
chasing
drives
he pursues

Examples of using Chasing in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
He's probably off chasing rabbits.
Biztos nyulakra vadászik.
Dan, chasing crows onto rooftops is not what I would consider"fine"!
Dan! Ha valaki varjúkat kerget a háztetőn, az szerintem nagyon nincs rendben!
Because Sparky loved chasing a ball, and it didn't much matter what kind.
Mert Sparky szerette kergetni a labdáját, nem számított milyen labda volt az.
A police dog was shot while chasing a suspect- now his partner sees him again.
Egy rendőrkutyát meglőttek, miközben a gyanúsítottat üldözte- most partnere újra láthatja.
he will be chasing next season.
a következő szezonban üldözni fog.
Inflation is caused by“too much money chasing too few goods.”.
Inflációt az okozza, hogy"túl sok pénz vadászik túl kevés árura".
Ricky Cisneros, while chasing Tomas, was struck by an oncoming vehicle.
Ricky Cisneros, míg kergette Tomas-t, közben elütötte őt egy közeledő jármű.
Chasing a billionaire while we could be surrounded by terrorists.
Egy milliárdost kerget, miközben minket körbevesznek a terroristák.
If they trace any accounts, they will wind up chasing a figment of my imagination.
Bármelyik nyomon is indulnak, a végén az agyszüleményemet fogják csak kergetni.
A five year old ran behind your car… that night chasing you for an autograph.
Egy ötéves futott az autója mögött, aki azon az éjszakán autogramért üldözte Önt.
Chasing anything that moves.
Mindenre vadásznak ami mozog.
Tell me about it. You weren't the one actually chasing yourself across the park.
Nem te voltál az, aki éppenséggel önmagát kergette végig a parkon.
The woman is the mule, chasing something that somebody's always teasing.
A nő az öszvér, olyasvalamit kerget, amivel valaki mindig bolondítja.
It's like chasing a ghost through a hall of mirrors.
Olyan, mint egy szellemet kergetni egy tükörrel teli teremben.
with the S8 chasing the Citroen.
aki az S8-cal üldözte a Citroen-t.
The reporters are gonna be chasing her and she's not up to this.
A riporterek vadászni fognak rá, és erre Ő nincs felkészülve.
Cuddy dark will waste his afternoon chasing conspiracy theories.".
Sötét Cuddy egész délután összeesküvés elméleteket kerget.
Always chasing rainbows.
Folyton a szivárványt kergette.
Chasing Cardassian voles.
Cardassiai patkányokra vadásznak.
No, I made you the Scarecrow… because you love chasing birds.
Nem, azért lettél te a Madárijesztő, mert imádod kergetni a madarakat.
Results: 981, Time: 0.1221

Top dictionary queries

English - Hungarian