PROGRAMJAIK in English translation

programmes
program
programozási
programme
program
programozási
of programs
program
műsor

Examples of using Programjaik in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
hasonló korlátozó módszerek számítására, mások jobban reagálnak arra, hogy nagyobb szabadsággal rendelkezzenek a fogyás programjaik tervezésében.
others tend to respond better when they have more freedom in planning weight loss programs.
A fenntartható fejlődésre gyakorolt hatásai a finanszírozandó projektek célkitűzésein, kritériumain és programjaik részletes tervén múlnak.
The effects on sustainable development depend on the detailed design of programmes, objectives and criteria for projects to be financed.
működésük, programjaik kölcsönös segítése, eredményeik népszerűsítése.
to mutually support the programs, the operations and the promotion of results.
A pénzügyi rendszeren belül dolgozó emberek agymosottakká váltak a tanulmányaik, programjaik és a munkájuk által.
The people who work inside the financial system are brainwashed through their study, through programming and through their jobs there.
hogy lehetővé tegyük számukra a vásárlókat és az eladókat értékelő programjaik működtetését.
we may share account information with the Seller to enable them to operate their programs for evaluating buyers or sellers.
hogy vizsgálják felül az uniós pénzügyi eszközökből finanszírozott oktatási és képzési programjaik értékelésére szolgáló jelenlegi szabályokat,
the Member States to review the existing rules for the evaluation of education and training programmes funded by European financial instruments,
Egy adott tagállamban elismert tenyésztőszervezetek és hibridtenyésztő szervezetek számára lehetővé kell tenni jóváhagyott tenyésztési programjaik végrehajtását egy vagy több másik tagállamban a kiváló tenyészértékű tenyészállatok Unión belüli lehető legjobb hasznosítása érdekében.
Breed societies and breeding operations recognised in one Member State should have the possibility to implement their approved breeding programme in one or more other Member States in order to ensure the best possible use, within the Union, of breeding animals of high genetic value.
A biztonságot illetően a két fél ebben az évben biztonságos szállítmányozó programjaik kölcsönös elismeréséhez vezető, közös útitervről egyezett meg, ami azt jelenti, hogy a jövőben a vállalatok akkor is garantálni tudják majd a legmagasabb színvonalú biztonsági normákat, ha csak egy biztonságos szállítmányozó programhoz csatlakoznak.
On security, the two sides have agreed to a joint roadmap leading to mutual recognition of their respective secure shipper programmes this year, meaning that in future companies will be able to guarantee the highest security standards while joining only one secure shipper programme..
Például 13 tagállam számolt be arról, hogy olyan programjaik indultak, vagy olyan projektcélokat hagytak jóvá, amelyek összesen bruttó
For instance, 13 Member States have reported that they have programme or approved project targets to create about 351,300 gross jobs22,
tagállamok számára támogatást és eszközöket biztosít nemzeti energiahatékonysági programjaik kidolgozásához, és felülvizsgált jogi keretrendszerén keresztül szorosan figyelemmel kíséri azok végrehajtását az Európa 2020 folyamat kapcsán létrejött új kereten belül.
provide tools for the Member States in the elaboration of their energy efficiency programmes and closely monitor their implementation through its revised legislative framework and within the new framework provided under the Europe 2020 process.
Bár a tagállamok kötelesek jelentést készíteni programjaik eredményéről, és azt a Bizottság megfelelően értékeli is,
While Member States' reporting of their programme results is mandatory and duly evaluated by the Commission,
hogy a tagállamok miként értelmezték és követték a közösségi stratégiai iránymutatásokat nemzeti stratégiai referenciakeretük és operatív programjaik végrehajtása során.
States have understood and followed the Community Strategic Guidelines when implementing their National Strategic Reference Frameworks and Operational Programmes.
a fiatalabb nemzedékekhez egyáltalán nem jutnak kulturális, közéleti és egyéb igényes programjaik.
other quality programmes will not reach younger generations.
képzési programjaik vagy csereprogramjaik egy részéről vagy akár egészéről, és hogy elkerülhető legyen a mobilitási intézkedések és projektek törlése.
training programme or exchange, and to avoid cancellations of mobility actions and projects.
reklám szakemberei mindig tisztában legyenek a print alapvető szerepével kampányaik és programjaik során.
advertising professionals are always aware of the vital role print plays in campaigns and programmes.
találkozókat rendezhet annak érdekében, hogy a tagállamokat nemzeti programjaik összehangolásában, valamint az adatok adott régióban való gyűjtésében, kezelésében és felhasználásában segítse.
assist Member States in coordinating their national programmes and the implementation of the collection, management and use of the data in same region.
hogy- különösen vidékfejlesztési terveik 2010-ben esedékes félidős értékelése során- vegyék fontolóra vidékfejlesztési programjaik kiigazítását annak érdekében, hogy megfelelő hangsúlyt helyezzenek az információs
calls on Member States, regions(including local authorities) to consider adapting their rural development programmes to place adequate emphasis on information and communication technologies
hogy támogassák a fejlődő országokat nemzeti erdészeti programjaik más ágazatokkal együttműködésben végzett kidolgozásában.
to assist developing countries in the drafting of their national forestry programmes in conjunction with other sectors.
uniós alapok használatának és nyomon követésének fejlesztésében a 2014- 2020 közötti operatív programjaik végrehajtása során.
monitoring of EU funds for Roma inclusion when implementing their 2014-20 operational programmes.
Törekednek arra, hogy programjaik egy motiváló és egyben újszerű megközelítés kiépítésében alernatívaként működjenek,
We aspire to make our programs function as alternatives by forging a motivating and innovative approach whose
Results: 252, Time: 0.0348

Top dictionary queries

Hungarian - English