CONTINUA A PARLARE in English translation

continues to speak
continuare a parlare
continui a parlare
continua a rivolgersi
keep talkin
continua a parlare
you keep mentioning
continues talking
she still talks
still speaks
parlano ancora
continuano a parlare
ikeep talking
keeps talking
continue to speak
continuare a parlare
continui a parlare
continua a rivolgersi

Examples of using Continua a parlare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Continua a parlare'. La paura non è un atteggiamento cristiano.
Continue to speak.' Fear is not a Christian attitude.
Continua a parlare e mi riprendo il cavallo, Lawrence.
Keep talking, and I'm gonna take the horse back, Lawrence.
Continua a parlare, padre.
Keep talkin', preacher.
Molly continua a parlare della ragazza ed io… non lo so.
Molly keeps talking this girl in the house, and than last night. I don't know.
Ma continua a parlare e io… Portatelo nelle segrete.
Take him to the cells. But keep talking and I will.
Continua a parlare e ti taglio quei capelli!
Keep talkin', I'm gonna cut off that hair!
La persona continua a parlare a voce bassa.
The person keeps talking lowly.
Continua a parlare e mi riprendo il cavallo, Lawrence.
The horse back, Lawrence. Man in Black: Keep talking, and I'm gonna take.
E ti ammazzo. Continua a parlare, Pete.
You keep talkin', Pete.
Ok, come possiamo andare avanti… se lei continua a parlare con te,?
Laughs- Okay, so how are we going to do this- if she keeps talking to you?
Continua a parlare e mi riprendo il cavallo, Lawrence.
The horse back, Lawrence. Keep talking, and I'm gonna take.
Andra' tutto bene, pero' continua a parlare.
You're gonna be fine, just keep talkin'. You're fine.
Beh, forse se Adrian continua a parlare con Ricky.
Well, maybe if Adrian keeps talking to Ricky.
Beh, ho-ho ristretto ogni torta circa mezza dozzina di volte. Continua a parlare.
Well, I re-shrunk each cake about a half a dozen times. Keep talking.
E scoprirai come ha perso la voce. Continua a parlare cosi Avevi torto.
Keep talking like that, and you will find out how he lost his voice box.
Non ce li avrà più, gli occhi, se continua a parlare così.
You won't have eyes if you keep talking like that.
Aspetta… Continua a parlare, okay?
Keep talking, okay?
Aspetta… Continua a parlare, okay?
Hang… Keep talking, okay?
Si'… Continua a parlare, fratello.
Keep talking, Brother.
Sei… Continua a parlare, piccola.
You're… Keep talking, baby.
Results: 519, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English