DEVIA in English translation

deviates
deviare
si discostano
allontanarsi
differire
scostarsi
deviazione
devii
diverts
deviare
distogliere
dirottare
deviazione
distrarre
sviare
dirotta
deflects
deviare
deflettere
distogliere
respingere
sviare
cambia discorso
reroute
reindirizzare
deviare
dirottare
riproteggere
ridirigerla
reinstradare
ridirigere
reindirizziamo
veers
virare
girate
deviare
sterzata
strays
randagio
vagabondo
deviare
smarrito
vaganti
si allontanano
randagismo
detour
deviazione
giro
puntatina
deviate
digressione
swerves
sterzare
deviare
sbandare
divert
deviare
distogliere
dirottare
deviazione
distrarre
sviare
dirotta
deviate
deviare
si discostano
allontanarsi
differire
scostarsi
deviazione
devii
deviating
deviare
si discostano
allontanarsi
differire
scostarsi
deviazione
devii
deflecting
deviare
deflettere
distogliere
respingere
sviare
cambia discorso
deflect
deviare
deflettere
distogliere
respingere
sviare
cambia discorso

Examples of using Devia in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Devia la corrente alla radio.
Divert the power to the radio.
Fallo. Yaphit, devia l'energia dalla griglia del deflettore al campo quantico.
To the quantum field. Yaphit, divert power from the deflector grid Do it.
La corrente alla radio. Devia.
Divert the power to the radio.
Altera il mio piano, devia minimamente dalle mie istruzioni… e sei licenziata.
Alter my plan in any way, stray from my instructions at all and you're fired.
Mentre il sistema di backup devia la trasmissione dell'allarme.
While the back-up system reroutes the alarm transmission.
Si insedia all'interno dei percorsi sinaptici prestabiliti e quindi Ii devia.
It imposes itself within the established synaptic pathways and then reroutes them.
Il gas di combustione che devia la camera è sotto forma di acqua indietro.
The flue gas diverting chamber is in the form of a water back.
Ercole devia il fiume Alfeo.
Hercules diverting the river Alpheus.
Il sistema di generazione dell'ossigeno devia le risorse per farci respirare.
The oxygen generating system must be diverting resources to keep us breathing.
Bene. Devia delle navi dal settore Atria.
Good. Redirect ships from the atria sector.
Devia delle navi dal settore Atria.
Redirect ships from the atria sector.
Se il tuo segnale devia, lo terranno centrato.
If your signal drifts, it will keep them centered.
Se il tuo segnale devia, lo terranno centrato.
It will keep them centered. If your signal drifts.
Se devia dalla perfezione, ci saranno delle conseguenze.
If you deviate from perfection, there will be consequences.
Se devia il sistema immunitario,
If it hijacks the immune system,
Devia nella corsia opposta,
Drifts into the next lane,
Poco dopo la linea devia verso ovest, sotto Queens Boulevard.
Soon after, the line turns west under Queens Boulevard.
Mimetizzazione: devia la luce per nasconderti alla vista.
Camouflage: bends light to hide you from view.
Il guerriero si piega alla forza e la devia.
The warrior yields to force and redirects it.
un piccolo sentiero devia sulla destra n.
a small path veers off to the right n.
Results: 362, Time: 0.0869

Top dictionary queries

Italian - English