DOVREBBE ANCORA in English translation

should still
dovrebbe ancora
dovrebbe comunque
occorre comunque
comunque consigliabile
andrebbero ancora
would still
sarebbe ancora
avrebbe ancora
avrebbe comunque
potrebbe ancora
volesse ancora
farebbero ancora
dovrebbe ancora
saresti sempre
would still need
dovrebbe ancora
avrebbe ancora bisogno
sarebbe ancora bisogno
sarebbe comunque bisogno
servirebbero comunque
is still expected
should again
devono ancora
dovrebbe nuovamente
dovrebbe di nuovo
has yet
devono ancora
non hanno ancora
non sono ancora
debbono ancora
restano ancora
si dispone ancora

Examples of using Dovrebbe ancora in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Dalla quale si ricava che in Germania già si mette ampiamente in pratica ciò che il magistero della Chiesa vieta e il sinodo dovrebbe ancora discutere.
From which it can be gathered that in Germany they are already putting widely into practice that which the magisterium of the Church forbids and the synod has yet to discuss.
l'iniziale capacità operativa dovrebbe ancora essere raggiunta per metà marzo.
the initial operating capability should still be reached by the middle of March.
Occorre coerenza, e non c'è bisogno di dire che la politica dovrebbe ancora essere finalizzata all'emancipazione
We need coherence, and it goes without saying that the policy should still be aimed at emancipation
Naturalmente andrà incontro a limitazioni agli estremi banda, ma nonostante tutto dovrebbe ancora dare la maggior parte dei vantaggi dell'approccio attivo.
This will run into limitations at the frequency extremes, of course, but should still give you most of the advantages of the active approach.
Sotto molti aspetti, l'HP ProBook 650 G4 è un notebook da ufficio medio che dovrebbe ancora trovare molti acquirenti tra i clienti aziendali.
In many respects, the HP ProBook 650 G4 is an average office notebook which should still find many buyers among company customers.
Ciò che dovrebbe ancora rappresentare! Stavo difendendo la Federazione,
For what it should still represent. I was standing up for the Federation,
Perché la neve dovrebbe ancora cadere se non ci sei tu a guardarla?
How is the snow still gonna fall if you're not around to see it?
Dovrebbe ancora essere classificato,
It should still be classified-if nothing else,
Stara' bene, giusto? Dovrebbe ancora esser portata in ospedale,
She should still be taken to a hospital,
Tuttavia, dovrebbe ancora non clicca su di loro perché non si sa dove stai per essere reindirizzato.
However, you should still not click on them because it is not known where you are going to be redirected.
Tuttavia, dovrebbe ancora non clicca su di loro se non si desidera consentire malware di entrare il sistema.
However, you should still not click on them if you do not want to allow malware to enter your system.
non possiamo vederlo, anche se non possiamo sentirlo, o… percepirlo, dovrebbe ancora avere una presenza elettromagnetica.
even though we can't hear him Or--or feel him, He should still have an electromagnetic presence.
quindi dovrebbe ancora funzionare correttamente.
so it should still be functioning properly.
nella maggior parte delle istanze dovrebbe ancora essere abbastanza tollerabile.
with such an amount, but in most instances it should still be quite tolerable.
Passo 6: Dopo un breve tempo di asciugatura l'unghia ricostruita dovrebbe ancora essere limata per ottenere la forma desiderata.
Step 6: After a short drying period the sculpted nail still needs to be filed into shape.
Esso ha tuttavia accettato, tra l'altro, un emendamento ai sensi del quale la normativa UE dovrebbe ancora obbligare le società a conservare i documenti contabili attestanti le loro transazioni commerciali e la situazione finanziaria.
It however agreed inter alia upon an amendment to require that companies should still be obliged by EU legislation to keep accounting records showing the company's business transactions and financial situation.
la PAC dovrebbe ancora fornire un certo livello di sostegno ai redditi agricoli nonché una rete di sicurezza costituita da misure di sostegno del mercato, per aiutare gli agricoltori a far fronte alle situazioni di crisi.
the CAP would still need to provide some level of farm income support as well as a safety net of market measures to help farmers cope with crisis situations.
Il nostro punto di partenza dovrebbe ancora essere un buon vicinato,
Our starting point should still be to be a good neighbour,
l'Europa dovrebbe ancora perdere oltre sette milioni di posti di lavoro nel periodo 2009-2010
Europe is still expected to lose more than seven million jobs over 2009-10,
Una persona che avverte questi sintomi non puÃ2 necessariamente avere un problema grave, ma dovrebbe ancora cercare un assegno medico perché l'individuazione tempestiva puÃ2 contribuire a salvare la loro vita.
Dizziness Shortness of breath A person who experiences these symptoms may not necessarily have a serious problem, but should still seek a medical check because early detection may help to save their life.
Results: 101, Time: 0.0748

Dovrebbe ancora in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English