DOVREMMO FARLO in English translation

we should do
dovremmo fare
bisogna fare
dovremmo rifarlo
potremmo fare
occorre fare
we should make
dovremmo fare
dovremmo rendere
dovremmo compiere
dovremmo prendere
bisognerebbe fare
dovremmo creare
dovremmo preparare
dovremmo costruire
we should let
dovremmo lasciare
dovremmo far
dovremmo permettere
dovremmo dire
dovremmo avvisare
dovremmo liberare
dovremmo spiegare
dovremmo provare
dovremmo avvertire
we should go
dovremmo andare
dovremmo fare
è meglio andare
dovremmo uscire
dovremmo entrare
dovremmo tornare
bisogna andare
dovremmo passare
non andiamo noi
we must do
dobbiamo fare
bisogna fare
occorre fare
dobbiamo agire
dobbiamo compiere
dobbiamo svolgere
va fatto
è necessario fare
we gotta do
dobbiamo fare
dobbiamo agire
dobbiamo rifare
dobbiamo farlo
we will have to do
dovremo fare
avremo a che fare
bisognava fare
dovremo agire
we need to do
dobbiamo fare
abbiamo bisogno di fare
bisogna fare
occorre fare
è necessario fare
dobbiamo agire
we should get
dovremmo prendere
dovremmo andare
dovremmo fare
dovremmo ottenere
dovremmo portare
dovremmo avere
dovremmo metterci
dovremmo chiamare
dovremmo uscire
dovremmo arrivare
we should have
we would have to do it

Examples of using Dovremmo farlo in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Ho la sensazione che dovremmo farlo insieme.
It kind of feels like, like we're supposed to do this together.
Dovremmo farlo piu' spesso.
We need to do this more often.
Dovremmo farlo sapere a Mike e Ike.
We should let Mike and Ike know.
Dovremmo farlo sentire al sicuro.
I think we should make him feel safe.
Dovremmo farlo alla vecchia maniera.
Then we will have to do this the old-fashioned way.
E cioè? Penso dovremmo farlo di nuovo?
I think we gotta do it again. What's that?
Dovremmo farlo anche dopo il prossimo semestre.
We should go again after next semester.
Jemmy. Sapete che dovremmo farlo domani?
Jemmy.- Mm? You know what we must do tomorrow?
Non è questa la maniera in cui dovremmo farlo.
That's not the way we're supposed to do that.
Sì, forse dovremmo farlo risolvere dall'Unione per le Libertà Civili.
Yeah, maybe we should get the ACLU to solve it.
Dovremmo farlo crescere.
We should let it grow.
Dovremmo farlo alla vecchia maniera.
We will have to do this old school.
Dovremmo farlo uscire e chiudere la porta.
We should make him leave and close the door.
E cioè? Penso dovremmo farlo di nuovo.
What's that? I think we gotta do it again.
Si', e dovremmo farlo subito.
Yeah, and we should go now.
Non penso che dovremmo farlo.
I don't think we need to do that.
Ha detto che dovremmo farlo tutti i weekend.
He said we should have a car wash every weekend.
Bene. Dovremmo farlo girare per tutta la casa?
Well… We should get this to run all over the house?
Penso che dovremmo farlo parlare.
I think we should let him speak.
Dovremmo farlo testimoniare.
We should make him testify.
Results: 666, Time: 0.0985

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English