DOVREMMO PASSARE in English translation

we should spend
dovremmo passare
dovremmo spendere
dovremmo trascorrere
dovremmo dedicare
bisognerebbe dedicare
dovremmo investire
we should switch
dovremmo passare
dovremmo scambiarci
dovremmo cambiare
sia meglio passare
we should move
dovremmo spostare
dovremmo trasferirci
dovremmo muoverci
dovremmo andare
dovremmo passare
dovremmo vivere
dovremmo traslocare
dovremmo portare
dobbiamo partire
dovremmo procedere
we should go
dovremmo andare
dovremmo fare
è meglio andare
dovremmo uscire
dovremmo entrare
dovremmo tornare
bisogna andare
dovremmo passare
non andiamo noi
we should pass
dobbiamo approvare
dovremmo passare
we should stop
dovremmo smettere di
dovremmo fermarci
dovremmo interrompere
dovremmo passare
sia meglio fermarci
dovremmo soffermarci
conviene fermarsi
we need to spend
dobbiamo passare
dobbiamo spendere
abbiamo bisogno di trascorrere
dobbiamo dedicare
abbiamo bisogno di spendere
abbiamo bisogno di passare
we need to move
dobbiamo muoverci
dobbiamo spostare
dobbiamo andare
dobbiamo passare
dobbiamo trasferire
dobbiamo sbrigarci
dobbiamo agire
occorre passare
è necessario passare
abbiamo bisogno di spostare
we would have to go
dovremmo andare
bisognerebbe andare
dovremmo passare
have to switch
devono passare
devono cambiare
we should swing

Examples of using Dovremmo passare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Quindi dovremmo passare tutto il tempo che ti rimane insieme.
So we should spend all the time you have left together.
Dovremmo passare da formulazioni di politiche alla loro attuazione.
We should move from policy formulations to active implementation of these policies.
Vuol dire che dovremmo passare il caso al Ministro del Lavoro e della Salute?
Do you mean we should pass the case to Ministry of Labour and Health?
Forse dovremmo passare al grigio.
Maybe we should switch to taupe.
Dovremmo passare per i negozi piu' grandi.
We should go to the big stores first.
Il commissario ha suggerito che dovremmo passare dal 20 al 30 per cento.
The Commissioner has suggested that we need to move from 20% to 30.
Mi stai dicendo che dovremmo passare meno tempo insieme?
You're telling me that we should spend less time together?
Naturalmente, dovremmo passare attraverso alcuni canali.
Course, we would have to go through some channels.
Dovremmo passare tutti Natale pure.
We should pass all Christmas as well.
Mi arrendo, penso che dovremmo passare al prossimo ospite.
I think we should move on to our next guest.
Mike.- Dovremmo passare al piano B.
Might have to switch to plan B. Mike.
Dovremmo passare a un antibiotico diverso.
We should switch to a different antibiotic.
Qui dovremmo passare in minore per sentire davvero la tristezza e la solitudine.
We should go to a minor next to really feel the sadness- and isolation.
Dire cosa? Credo che dovremmo passare un po' di tempo separati.
Say what? I think that we should spend some time apart.
Ok, mi arrendo, penso che dovremmo passare al prossimo ospite.
Okay, I give up. I think we should move on to our next guest.
Dovremmo passare al piano B!
May have to switch to plan B. Shit!
Dovremmo passare prima dai vicini ricchi.
We should go to the rich neighborhood first.
Ehi… dovremmo passare da Wallaby Avenue.
Hey, maybe we should swing by Wallaby Avenue.
Lo so, dovremmo passare al rum.
I know, we should switch to rum.
Dovremmo passare più tempo a giocare a golf insieme, lo sai?
We should spend more time playing golf together, you know that?
Results: 158, Time: 1.6721

Dovremmo passare in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English