EGUAGLIARE in English translation

match
partita
abbinare
corrispondenza
fiammifero
incontro
riscontro
gara
compatibile
eguagliare
abbinamento
equal
uguale
parità
equo
equivalente
paritario
uguaglianza
pari
eguali
stessa
equaling
uguale
parità
equo
equivalente
paritario
uguaglianza
pari
eguali
stessa
matching
partita
abbinare
corrispondenza
fiammifero
incontro
riscontro
gara
compatibile
eguagliare
abbinamento
equalling
uguale
parità
equo
equivalente
paritario
uguaglianza
pari
eguali
stessa
to equalize
per pareggiare
per equalizzare
per uniformare
per equilibrare
equiparare
per compensare
eguagliare

Examples of using Eguagliare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
robustezza sorprendenti che permisero alla casa di eguagliare e superare la concorrenza dell'epoca.
sturdiness amazing that allowed to the house of to equalize and to overcome the competition dell'epoca.
Pertanto, il Valore Totale di 3 carte eguagliare Sedici otterrà ONU punteggio di SEI.
Hence, the total score of 3 cards equaling 16 will hold a score of 6.
l'importo totale di denaro trasferito da dei conti deve eguagliare l'importo totale trasferito agli altri conti.
the total amount of money transferred from accounts must equal the total amount transferred to other accounts.
E credo che unendo le nostre risorse, avremmo buone possibilita' di eguagliare la folla a loro favore, non credi?
We would have a pretty good shot at matching their crowds, And I think if we pooled our resources?
Pertanto, il Valore Totale di 3 carta eguagliare Sedici otterrà ONU punteggio di SEI.
Thus, the complete value of 3 cards equaling 16 will have a score of 6.
In tutto Orvonton nessun essere esterno ad Havona, eccetto gli abandontari di Uversa, può eguagliare gli univitatia per abilità artistica,
In all Orvonton no extra-Havona beings excepting the Uversa abandonters can equal the univitatia in artistic skill,
processo di influenza economica, non potranno mai sognarsi di eguagliare le corporation.
they can never dream of equalling corporations in sheer economic influence.
Pertanto, il valore totale di 3 carte eguagliare sedici otterrà un punteggio di sei.
Therefore, the complete value of 3 cards equaling sixteen will achieve a score of six.
Poiché questa è una transazione a partita doppia, l'importo totale trasferito a questi cinque conti deve eguagliare gli originari €1.000 provenienti dal conto delle entrate.
Because this is a double entry transaction, the total amount transferred to these five accounts must equal the original $1000 total coming from the income account.
Pertanto, il Valore Totale di 3 carte eguagliare Sedici otterrà ONU punteggio di SEI.
As a result, the total of 3 cards equaling 16 will acquire a score of six.
erano a capo di una terrificante forza a cavallo che le forze imperiali potevano eguagliare solo con la propria cavalleria.
commanded a terrifying force on horseback that the imperial forces could only equal with cavalry of their own.
tranquillità non possono eguagliare del tutto.
quiet can't quite by equalled.
Da allora ha scritto saggi e romanzi, pur senza eguagliare il successo del suo primo libro.
He published three more books although none matched the first book's success.
un'opportunità di fare soldi, il robot l'agguanta a una velocità che nessun uomo è in grado di eguagliare.
the robot seizes the opportunity at a speed that cannot be matched by any human investor.
Può eguagliare la migliore qualità ottenibile con MPEG-2 alla metà del flusso di dati richiesto.
Can match the best possible MPEG-2 quality at up to half the data rate.
Credo che sia piuttosto difficile eguagliare un padre che… e' scappato dai nazisti e… ha progettato un razzo per la NASA, eh?
I guess it's kind of hard to top a dad who escaped from the Nazis, and then developed rockets for NASA, huh? Hmm!
Ogni anno le vendite devono almeno eguagliare le spese ricorrenti,
Every year sales must at least be equal to recurrent expenses,
Nel tentativo di eguagliare la concentrazione salina interna ai valori di quella esterna,
In the attempt to equal the internal saline concentration to the values of the external one,
Non è biblico eguagliare il venire avanti con queste attività spirituali
It is unbiblical to equate coming to the front with these spiritual activities
È sufficiente per il discepolo eguagliare il suo maestro e per il servo divenire simile al suo padrone.
It is enough for the disciple to be equal with his master and the servant to become like his lord.
Results: 426, Time: 0.0679

Top dictionary queries

Italian - English