FECE DAVIDE in English translation

Examples of using Fece davide in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
facendo quello che non è lecito fare di sabato", ai quali rispondeva con parole altrettanto decise e">dirette:" Non avete letto quello che fece Davide, quando lui e i suoi compagni ebbero fame?….
doing that which is not permitted on the sabbath," to which he responded in equally decisive and">targeted words:"Have you not read what David did, when he and his companions were hungry?….
Ok. Come fa Davide a rubare Betsabea a suo marito?
All right. How did David steal Bathsheba away from her husband?
Come fa Davide a rubare Betsabea a suo marito?
How did david steal bathsheba away from her husband?
Ce la fai, Davide.
Can they do it, David.
Così ha fatto Davide». Tale fu la sua condotta finché dimorò nel territorio dei Filistei.
So did David, and so has been his manner all the while he has lived in the country of the Philistines.
di soffrire per il male fatto Davide si pentirà per le bugie dette a quel sacerdote.
suffer for the evil done David will repent for the lies to that priest, cf.
Cosí fece Davide a tutte le città dei figli di Ammon.
David did so to all the cities of the children of Ammon.
Dovete fare come fece Davide- fortificatevi nel Signore!
You will do as David did-- encourage yourself in the Lord!
Così fece Davide a tutte le città dei figliuoli di Ammon.
So David did to all the cities of the people of Ammon.
Cosí fece Davide a tutte le città dei figli di Ammon.
Thus David did to all the cities of the{Ammonites}.
Cosí fece Davide a tutte le città dei figli di Ammon.
David did this to all the Ammonite towns.
Allora io andrò come fece… davide affrontando golia e i filistei.
Then I… I go as David did before Goliath and the Philistines.
Ed egli rispose:«Non avete letto quello che fece Davide quando ebbe fame insieme ai suoi compagni.
But he said to them,"Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;
Gesù rispose:«Allora non avete mai letto ciò che fece Davide, quando ebbe fame lui e i suoi compagni.
Jesus, answering them, said,"Haven't you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;
Ma egli rispose loro:«Non avete mai letto che cosa fece Davide quando si trovò nel bisogno
And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need,
Così fece Davide a tutte le città dei figliuoli di Ammon.
David did so to all the cities of the children of Ammon.
Non avete mai letto ciò che fece Davide, quando ebbe.
Have ye never read what David did, when he had.
Quanto tale, ciò che fece Davide, quando lui stesso era affamato.
Much as this, what David did, when himself was an hungered.
E così fece Davide a tutte le città de' figliuoli di Ammon.
David did so to all the cities of the children of Ammon.
Non avete voi letto ciò che fece Davide, quando era un Un-.
Have ye not read what David did, when he was an hun-.
Results: 369, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English