GENERANDO in English translation

generating
generare
produrre
creare
generazione
su genera
creating
creare
creazione
generare
realizzare
su crea
producing
produrre
produzione
realizzare
generare
elaborare
izgotovlyaiut
provocare
il prodotto
produttori
spawning
progenie
prole
figlio
generare
deporre
micelio
uova
engendering
generare
suscitare
causare
creare
produrre
provocare
begetting
generare
generò
generate
generare
produrre
creare
generazione
su genera
generates
generare
produrre
creare
generazione
su genera
generated
generare
produrre
creare
generazione
su genera
creates
creare
creazione
generare
realizzare
su crea
produces
produrre
produzione
realizzare
generare
elaborare
izgotovlyaiut
provocare
il prodotto
produttori
created
creare
creazione
generare
realizzare
su crea

Examples of using Generando in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
la sua presunta colpevolezza sono circolate per troppo tempo, generando sentimenti di ostilità nei confronti di questo popolo".
their alleged culpability have circulated for too long, engendering feelings of hostility towards this people".
i valori misurati vengono automaticamente confrontati con i livelli delle soglie predefinite generando un'indicazione PASS,
measured values are automatically compared to the predefined threshold levels producing a PASS, FAIL
Ad esempio, una volta il sinistroide The Guardian(UK) Ã̈ stato ripreso dagli Stati Uniti, influenzati  dai proprietari di destra, generando una alternativa, l' offguardian(consigliato).
For instance, the once leftish The Guardian(UK) has been taken over by US influenced right-wing owners, spawning an alternative offshoot, offguardian(recommended).
che concede metà della sua bellezza a Vishnu, generando la forma Mohini.
who grants half of her beauty to Vishnu, begetting the Mohini-form.
Abbiamo fatto dei frutti della terra- dono per l'umanità- commodities di alcuni, generando in questo modo esclusione.
We have made the fruits of the earth- a gift to humanity- commodities for a few, thus engendering exclusion.
Nei giorni successivi sono continuate le emissioni di cenere dalla parte centrale della BN, generando numerosi sbuffi di color grigio rossastro o marrone.
During the following days, the ash emissions from the central part of the BN continued, producing numerous reddish to brownish gray plumes.
Connessioni a banda larga veloci hanno aperto un nuovo modo di ottenere contenuti, generando una pletora di servizi di streaming.
Fast broadband connections have opened up a whole new way of getting content, spawning a plethora of streaming services.
limitano e completano, generando un senso di unione e singolarità.
limit and complete it, engendering a sense of union and singularity.
come cacciato dal giardino e generando figli in esilio dalla presenza di Dio.
as cast out of the garden and begetting children in banishment from God's presence.
Questo modello descrive esplicitamente il settore bancario, che offre servizi di intermediazione fra debitori e creditori, generando un ruolo non trascurabile per gli aggregati monetari nell' economia.
This model includes an explicit banking sector that provides intermediation services between borrowers and lenders, and generates a nontrivial role for monetary aggregates in the economy.
conflitti di identità, generando desolazione e morte.
conflicts of identity continue, spawning desolation and death.
Venne premiato come disco d'oro dall'ARIA, generando i singoli"You have Changed","Clap Your Hands","Bring Night" e"I'm in Here.
It was certified gold by the ARIA, and generated the singles"You have Changed","Clap Your Hands","Bring Night" and"I'm in Here.
La vicinanza di due frequenze genera un suono percepito come unico generando però una pulsazione che permette di stabilire che ore siano.
The closeness of the two frequencies generates a sound perceived as unique but generates a pulse that allows you to determine what time it is.
l'Innovazione Digitale nella nostra strategia, generando nuovi modelli.
Digital Innovation in our strategy, spawning new models and creating a real performance driver.
Analogamente, le riforme inducono una rivalutazione dei rischi, generando costi che sono tuttavia compensati dai benefici connessi alla mancata assunzione di rischi eccessivi che erano sottovalutati sul mercato.
Similarly, the reforms induce a re-pricing of risk, which creates costs but these costs are matched by the benefits of avoiding excessive risk-taking because of underpriced risk in the market.
Ad esempio un pianoforte suonava chissà dove, generando vibrazioni che nella coscienza di Urusvati diedero forma alla visione dell ignoto pianista.
For example, someone was playing the piano somewhere and generated the vibrations that resounded in Urusvati's consciousness, forming a vision of the unknown player.
la spettacolare Gola del diavolo combina 14 cascate generando un arcobaleno perpetuo in condizioni climatiche favorevoli.
spectacular Devil's Throat combines 14 falls and generates a"perpetual rainbow" in good weather.
E generando quello che alcune delle nostre dipendenti più sgraziate hanno definito un'ostile sessocrazia.
And creates what some of our more homely employees have dubbed a hostile sexy-ocracy.
È la coscienza che vince generando autenticità e senso d'interezza di fronte ad un dato di realtà inoppugnabile:
The winner instead is conscience which produces genuineness and a sense of wholeness while facing an indisputable real fact:
il Fondo di dotazione è cresciuto da 253 milioni a 404 milioni di dollari, generando un utile medio annuo del 7,7%.
the Endowment grew from $253 million to $404 million and generated an average annual return of 7.7 percent.
Results: 2823, Time: 0.066

Top dictionary queries

Italian - English