GIÀ IN PROGRAMMA in English translation

already planned
già pianificare
already in the pipeline
già in cantiere
già in preparazione
già in programma

Examples of using Già in programma in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
in cima alla lista degli ingenti tagli già in programma.
on top of the huge cuts already scheduled to take effect.
l'aggiornamento alla versione successiva è già in programma.
the update to the next version is already scheduled.
Il progetto a quattro mani realizzato per Archiproducts Milano- primo di una serie di nuovi lavori già in programma nei prossimi mesi- ne dà conferma.
The four-hand project designed for Archiproducts Milano- the first of a series of new works already planned for the next months- confirms it.
Anche gli stessi livelli di pressione da e sino a 120 bar sono già in programma per refrigeratori a gas di CO2.
Even pressure levels of up to 120 bar for CO2 gas coolers are already planned.
la morte di Bill Maher è già in programma insieme a quella di tutti gli altri, quando la Terra esploderà, tra 13 giorni.
Okay. Bill Maher's already scheduled to die.
vi informiamo della mostra già in programma a Roma, per il prossimo ottobre,
we inform you of the show already scheduled in Rome, for October,
Abbiamo già in programma di aggiungere alcune nuove funzioni prima della fine del 2000, data conclusiva del progetto" dichiara.
We are already planning to add some new features before the project finishes at the end of 2000," he says.
Pertanto, l'estensione del progetto è già in programma e la Commissione è pienamente impegnata nello sviluppo di progetti simili in altri paesi.
So apparently this is already on the agenda and the Commission is fully engaged in developing similar projects in other countries.
vi informiamo della mostra già in programma a Roma, per il prossimo ottobre,
vi informiamo della mostra già in programma a Rome, for October,
La Francia è già in programma per diventare una delle prime nazioni europee i cui abitanti indigeni diventeranno rapidamente una minoranza che scomparirà nella sua stessa nazione.
France is already slated to become one of the first European nations in which the indigenous people will become a rapidly disappearing minority in their own homeland.
Un viaggio verso il Parco dei Virunga era già in programma, l'eruzione del Nyiragongo è soltanto una ragione per anticipare la partenza.
A trip to the Virunga Park was already on schedule, the Nyiragongo eruption has simply been an excuse to move up our departure.
per le FTOPS XIV, che sono già in programma e partiranno il 4 Novembre.
which is already on the schedule and will begin on November 4.
L'Amflora non è ancora una patata da tavola, ma sono già in programma piante commestibili geneticamente modificate.
Amflora is not yet a table potato, but genetically modified edible plants are already being planned.
Un secondo evento è già in programma per il prossimo 1° agosto a Durban, sulla costa orientale
The second event is already planned for August 1 in the east coast city of Durban
L'entusiasmo e la partecipazione sono stati tali che l'evento si è ripetuto in novembre 2007 ed è già in programma per novembre 2009 l'arrivo di un folto gruppo di medici giapponesi,
The involvement and the enthusiasm were so significant that the event took also place the following November 2007 and it'is already planned for another group of japanese doctors,
specialmente durante le giornate di test già in programma su diversi circuiti e con un piano di lavoro dettagliato.".
especially during the test days already scheduled on several circuits and with a detailed work plan.".
tale data non era particolarmente sentire, una trentina di azioni sono state però già in programma, e una manifestazione sulla piazza dell'Hotel de Ville erano state dichiarate alla prefettura, che annuncia la presenza di circa 500 persone.
this date did not make sense, some thirty actions were however already planned, and a rally on the Place de l'Hotel-de-Ville had been declared to the prefecture, announcing the presence of about 500 people.
è con mia grande soddisfazione già in programma per il prossimo Lunedi con altri tre libri nel lancio del Consiglio federale a Brasilia;
twelve chronic/ causes presented, is to my satisfaction already scheduled for next Monday with three other books in launching the Federal Council in Brasilia;
Nonostante abbiate già in programma di trascorrere una vacanza attiva sugli sci
Whether you have already planned to spend an active ski holiday
Nuove funzionalità sono già in programma per il prossimo futuro,
New features are already planned for the upcoming future,
Results: 61, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English