ALREADY PROGRAMMED in Italian translation

[ɔːl'redi 'prəʊgræmd]
[ɔːl'redi 'prəʊgræmd]
già programmati
già programmata
già in programma
already planned
already scheduled
already programmed
already in the pipeline

Examples of using Already programmed in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
follow the calendar of events already programmed by this fantastic location.
seguire il calendario degli eventi già programmati da questa fantastica location.
a route is already programmed on the GPS to navigate safely to the Ilet Caret,
un percorso è già programmato sul GPS per navigare in modo sicuro al carro Ilet,
People suffering from RP are born with the disorder already programmed into their cells.
Le persone che soffrono di RP sono nate con la malattia già programmata nelle loro cellule.
is dedicated to the main events already programmed for the year 2006.
è dedicato alle principali manifestazioni ed eventi già programmati per tutto il 2006.
For this it will be necessary for you to send us a sample already programmed or thank you for communicating the coding.
Per questo sarà necessario che ci invii un campione già programmato o grazie per aver comunicato la codifica.
The remainder available corresponds to approximately 12 million euros that will be used for the realization of other already programmed participations for the year in course.
L'avanzo disponibile corrisponde a circa 12 milioni di euro che verrà utilizzato per la realizzazione di altri interventi già programmati per l'anno in corso.
free high speed Wi-Fi, and a handy phone, already programmed to order room service.
Inoltre la struttura fornisce un telefono Handy già programmato per ordinare il servizio in camera.
The work- it has specified the Swiss society- demands intense activities of modest entity that partially was already programmed.
L'opera- ha precisato la società svizzera- richiede lavori di modesta entità che in parte erano già programmati.
This means a tendency towards conceptual intervention in which the human factors are already programmed at the design level.
Cio' significa che si deve tendere ad interventi di concezione, in cui i fattori umani sono programmati già a livello di progettazione.
Before the last device is loaded, the first device is already programmed and ready for removal.
il primo dispositivo inserito é già programmato e pronto per essere tolto dallo ZIF.
The ENPI(approx.€ 50 million per year already programmed for the period 2007-2010), the Neighbourhood Investment Facility
ENPI(circa 50 milioni di euro all'anno già programmati per il periodo 2007-2010), Fondo investimenti per la politica di vicinato
thus allowing to assume that later are already programmed additional additions.
lasciando quindi supporre che successivamente sono già programmati ulteriori aggiunte.
the Commission has already programmed assistance for establishing an adequate legislative framework,
la Commissione ha già programmato aiuti alla creazione di un quadro legislativo adeguato,
pairs to 42,5 million euros, are engaged for future already programmed expenditures 2,4 million euros for harbour works and 2,0 million euros for various ties.
sono stati impegnati per futuri esborsi già programmati 2,4 milioni di euro per opere portuali e 2,0 milioni di euro per vincoli diversi.
The difference between this figure and the amount already programmed for scrapping aid in each national FIFG programme indicates the need for additional financial resources from the new Scrapping Fund.
La differenza tra questi dati e l'importo già programmato degli aiuti alla demolizione in ciascun programma nazionale SFOP indica l'ammontare delle ulteriori risorse finanziarie che devono essere erogate dal nuovo Fondo di demolizione.
I sustain the view that no president-and not even the most knowledgeable military chief-- would have a minute to know what should be done if it were not already programmed in computers.
Sostengo il criterio che nessun presidente, neanche il più esperto capo militare, avrebbe un minuto per sapere quello che si deve fare se non fosse già programmato nei computer.
that I will free of charge execute for all the friends to which I had sended the already programmed PIC and that they will decide to make this modification.
una modifica del SW, che eseguirò gratuitamente per tutti gli amici ai quali avevo inviato il PIC già programmato e che decideranno di apportare questa modifica.
were already programmed by the Uruguay Round
erano certamente già programmati dall' Uruguay Round
with the plain railroad via Gottardo and the already programmed adoption of the system from Switzerland- it has explained the society- could become the first completely interoperabile European corridor.
con la ferrovia di pianura via Gottardo e la già programmata adozione del sistema da parte della Svizzera- ha spiegato la società- potrebbe diventare il primo corridoio europeo completamente interoperabile.
funds already programmed(financial protocols)
fondi già programmati(protocolli finanziari)
Results: 58, Time: 0.0568

Already programmed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian