ALREADY PROGRAMMED IN SPANISH TRANSLATION

[ɔːl'redi 'prəʊgræmd]
[ɔːl'redi 'prəʊgræmd]
ya programados
ya programado
ya programada

Examples of using Already programmed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a result of these developments, a good number of activities within the human rights programme were added to the outputs already programmed within the programme budget of the Centre.
En consecuencia, se añadieron numerosas actividades del programa de derechos humanos a los productos ya programados en el presupuesto por programas para el Centro.
to consult the other days if already programmed.
para consultar el resto de los días si ya han sido programados.
Passport Key is already programmed Check you are trying to add the correct cat or Passport Key Make sure no other pets or Passport Key accessories already programmed are nearby.
la llave Passport del gato ya están programados Compruebe si está intentando añadir el gato o la llave Passport correctos Ninguna otra mascota o accesorios de la llave Passport ya programados deben estar cerca.
could be met from within resources already programmed for section 2 of the proposed programme budget.
se cubrirán con cargo a los recursos ya programados para la sección 2 del proyecto de presupuesto por programas.
Such activity supplies some important additional interpretative modalities that add to those already programmed in relation to the specific objective"To improve the efficiency,
Esta actividad aporta algunas modalidades interpretativas importantes que se añaden a las ya programadas en relación con el objetivo específico de"Mejorar la eficiencia,
with the specific software of each project already programmed and ready to work.
con el software específico de cada proyecto ya programado y listo para funcionar.
Should the Conference of the States Parties decide to hold the open-ended intersessional, intergovernmental working group in 2007 within the total number of meetings already programmed for the biennium 2006-2007, no additional conference servicing resources would be required.
Si la Conferencia de los Estados Parte decidiera convocar en 2007 entre períodos de sesiones al grupo de trabajo intergubernamental de expertos de composición abierta sin sobrepasar el número total de sesiones ya programadas para el bienio 2006-2007, no se requerirían recursos adicionales para servicios de conferencias.
Repeat pressing of week day buttons already programmed permit viewing of the defined heating times
Pulsando nuevamente los botones de día de la semana, previamente programados, es posible ver los intervalos de calefacción definidos,
is additional sessions to those already programmed: for example,
son los períodos de sesiones adicionales a los ya programados: por ejemplo,
incorporating other activities and courses to those already programmed, such as homework club
incorporando otras actividades y cursos a las ya programadas, como fueron club de tareas
a section of a publication already programmed under a generic title in the existing work programme will not require any specific change to the text of the work programme..
en una sección de una publicación ya programada con un título genérico en el programa de trabajo existente, no exigirán ningún cambio concreto en el texto del programa de trabajo.
also to service the meetings already programmed in the United Nations calendar for the current biennium.
también las reuniones ya programadas en el calendario de las Naciones Unidas para el bienio en curso.
using TRAC entitlements totalling $21 million in addition to resources already programmed for the period 2002-2005.
con una financiación con cargo a los fondos básicos de 21 millones de dólares, además de los recursos ya programados para el período 2002-2005.
including through field visits already programmed, while efforts are under way to provide needed and timely information on
incluidas las visitas ya programadas a el terreno, a el tiempo que se realizan esfuerzos por proporcionar periódicamente la información necesaria
since it is understood that the meetings would be held in lieu of the 10 meetings of the Ad Hoc Committee already programmed in the calendar of conferences.
no necesitarían ninguna consignación adicional, ya que se entiende que las reuniones se celebrarían en lugar de las diez reuniones del Comité Especial que ya se habían programado en el plan de conferencias.
The Matrix is already programmed.
La Matriz ya está programada.
I have already programmed it.
Ya la he programado.
I already programmed the information on his phone.
Ya programé la información de este teléfono.
I have already programmed rudimentary instructions To begin the repairs.
Ya he programado instrucciones rudimentarias para iniciar las reparaciones.
In 1728 The Spiritual Concert had already programmed it thrice.
En 1728, el Concierto Espiritual la había programado ya tres veces.
Results: 5852, Time: 0.0524

Already programmed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish