YA MENCIONADOS IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Ya mencionados in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La existencia de otros mecanismos más eficaces de protección de los derechos, ya mencionados, explica el hecho de
The existence of other, more effective means of protecting rights, as mentioned previously, explains the infrequent
En resumen, aparte de los ya mencionados, no hay temas ambientales claros que convenga a la Comisión incluir en su programa de trabajo a largo plazo.
In short, apart from those already mentioned, there were no obvious environmental topics that the Commission could suitably adopt for its long-term work programme.
Un factor además de los ya mencionados que agudiza aún más la situación de las mujeres frente a los impactos del cambio climático es el acceso al territorio.
Another factor besides those already mentioned which exacerbates the impacts of climate change on women in particular is that of access to land.
Este tipo de instrumentos debe aplicarse de manera complementaria a los instrumentos tradicionales ya mencionados.
This type of instruments should be applied as a complement to the aforementioned traditional instruments.
derechos humanos regionales y de las Naciones Unidas, ya mencionados en el primer informe.
regional human rights instruments, which were already mentioned in its first report.
Sin embargo, de acuerdo con la experiencia del fabricante no hay otros riesgos esperados que aquellos ya mencionados en la etiqueta.
Nevertheless according to the experience of the manufacturer there are no other hazards expected then those which are already mentioned on the label.
Sin embargo, puede ocurrir que determinados grupos de población no estén bien informados de las ayudas a su disposición, pese a los numerosos programas establecidos, ya mencionados.
Nevertheless some population groups were ill-informed about the assistance available to them despite the myriad programmes implemented, as mentioned earlier.
mantener las diversas medidas y proyectos ya mencionados en el informe de agosto de 2009.
continuing the diverse ongoing measures and projects that were already mentioned in the report in August 2009.
follaje que ayudará a reducir de alguna manera los ya mencionados efectos de la deforestación.
foliage that will help reduce some of the already mentioned effects of deforestation.
los consejos prácticos para reservar un vuelo doméstico son similares a los ya mencionados para vuelos de larga distancia.
the practical advice to book a domestic flight is similar to those already mentioned for long-haul flights.
Prefiero buscar la facilidad de tocar el instrumento en otros aspectos, como los ya mencionados anteriormente.
I prefer to develop an ease of playing the instrument through other means such as I have already mentioned before.
Por consiguiente, la noción de extranjero se aborda a partir de los conceptos de oposición ya mencionados.
Accordingly, the concept of"alien" will be approached by proceeding from the aforementioned opposite concepts.
Por los motivos ya mencionados, es más importante que nunca que la comunidad internacional,
For the reasons already mentioned, it is more important than ever that the international community,
Para ello, es primordial tener siempre presentes los reglamentos que la Unión Europea fija, tales como los ya mencionados Reglamento(CE) 178/2002,
It is therefore essential to have always present regulations set by the European Union, such as the aforementioned Regulation(EC) 178/2002,
Entre los ya mencionados, una de las características que hacen de este apartamento muy atractivo es una visita obligada
Among those already mentioned, one of the features that makes this very attractive apartment is a must see
A este respecto se hizo referencia a casos ya mencionados durante el período de sesiones que justificaban no sólo el reembargo de un mismo buque
In this regard reference was made to cases previously mentioned during the session which justified not only rearrest of the same vessel
se encuentran en una situación de mayor vulnerabilidad los grupos marginados ya mencionados o los grupos con mayores posibilidades de ser objeto de ataques,
the Special Rapporteur warns against the increased vulnerability of the aforementioned marginalized groups or groups most at risk from attacks,
normas para todas las obras arquitectónicas y de construcción en los edificios y las instalaciones ya mencionados, así como asistir en la capacitación del personal administrativo necesario en todos los ámbitos de trabajo;
construction work on the buildings and facilities already mentioned, as well as assisting with training of the managerial personnel needed in all areas of work;
la Ley de Elecciones Públicas, ya mencionados, garantizan a todos los ciudadanos el derecho y la oportunidad,
the Public Elections Act, already referred to, guarantee that every citizen shall have the right
a los desertores escolares, aparte de los programas para adultos analfabetos ya mencionados, y si se ha iniciado alguna reforma relativa a los programas escolares además de las reformas estructurales que se están realizando.
apart from the programme for illiterate adults previously mentioned, and whether any reforms relating to the school curriculum were being implemented in addition to the structural reforms taking place.
Results: 236, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English