HA FATTO COSI in English translation

went like this
andare così
fai così
fai cosi
andare cosi
continuare così
finire cosi

Examples of using Ha fatto cosi in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Lui ha fatto cosi', no?
He must have done this, no?
Ha fatto cosi' anche con me.
He was that way with me.
Daniel ha fatto cosi' tanto per te, Betty.
Daniel's Done So Much For You, Betty.
Ha fatto cosi' male quando mi hai fatto piangere.
It hurt so bad when you made me cry.
E quando l'ha detto, ha fatto cosi' e ha detto,"Eccellente"?
And when he said this, did he go like this and go,"excellent"?
Ha fatto cosi' tutto il giorno. Ok.
He's been like this all day. Okay.
Ma tra altri 5 anni… Roger ha fatto cosi' tanto per me.
Roger did so much for my life. In another five years.
E' questo che rende cio che ha fatto cosi' crudele.
That's what makes what he did so evil.
Non capisco… Solo… Perche' Dio mi ha fatto cosi'?
Why God made me like this. don't understand I just.
Questo… cosi'… ha fatto cosi'?
This--this-- look, did she do this?
La mia amica Rene ha fatto cosi.
My friend Rene did that.
Gli agenti non l'hanno visto, ma lei ha fatto cosi', e lui ha fatto cosi.
The officers couldn't see it, but she went like this, and he went like this.
Ha fatto cosi' rumore in macchina che credo di essere sordo da un orecchio.
It made so much noise in the car,- I think I'm deaf in one ear.
Mia mamma ha fatto cosi' tanto per me e io non conosco neanche il suo nome. Oh beh.
My mother's done so much for me, and I don't even know her name.
Hanno detto che la chemio ha fatto cosi' tanti danni al suo sistema immunitario che senza un impianto… Non ce la fara.
They said the chemo did so much damage to her immune system that without a transfer she isn't going to make it.
Roger ha fatto cosi' tanti soldi negli anni'80 che nel 1991,
Roger made so much money in the'80s that in 1991,
Ha fatto cosi' tante di quelle vittime, che non credo sia
He has so many victims, I don't think he can keep track,
Per me e penso sia arrivato il momento di fare lo stesso per lei.- Ha fatto cosi' tanti sacrifici.
And now I think it's time for me to do the same for her. She has made so many sacrifices for me.
E poi e' diventata il motivo per cui la squadra di calcio francese ha fatto cosi' schifo ai Mondiali 2010.
And then she started modeling, and then she ends it up being the reason why the French soccer team did so badly in the 2010 World Cup.
Non so se sara' contenta… di ritrovarsi con un uomo che ha fatto cosi' tanto fuoristrada nel deserto.
I don't know how she's going to take to… HE SNIFFS… a man who's done this much desert off-roading.
Results: 52, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English