IMPLICATO in English translation

involved
coinvolgere
comportare
partecipare
coinvolgimento
partecipazione
implicano
riguardano
prevedono
comprendono
interessano
implicated
implicare
coinvolgere
accusato
implied
comportare
significare
sottintendere
insinuare
dire
implicano
presuppongono
suggeriscono
implicitamente
è implicito
meant
cattivo
vuol dire
cioè
insomma
cioe
mezzo
meschino
crudele
indicare
comportare
entail
comportare
implicare
derivare
richiedere
prevedono
entailed
comportare
implicare
derivare
richiedere
prevedono
imply
comportare
significare
sottintendere
insinuare
dire
implicano
presuppongono
suggeriscono
implicitamente
è implicito
involve
coinvolgere
comportare
partecipare
coinvolgimento
partecipazione
implicano
riguardano
prevedono
comprendono
interessano
mean
cattivo
vuol dire
cioè
insomma
cioe
mezzo
meschino
crudele
indicare
comportare
required
bisogno
esigere
necessario
prescrivere
obbligare
richiesta
richiedono
necessitano
impongono
prevedono

Examples of using Implicato in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Ha le prove che nessuno della Cronus e' implicato.
That nobody in Cronus was involved. He's already got proof.
Jay…- Sei implicato?
Jay…- Are you involved?
Per me l'atto di fotografare ha sempre implicato un'osservazione talmente completa da venire assorbita dal mio soggetto.
For me, photography had always meant to observe someone so completely that I became absorbed by my subject.
Il che avrebbe implicato l'uso di cosolventi complicati per permettere la copolimerizzazione senza sostanziale separazione di stati.
That would entail the use of complicated cosolvents to allow copolymerization without substantial phase separation.
altre attività non ha implicato una riduzione del nostro impegno reale in Africa.
other activities has not meant a reduction in what we actually do in Africa.
una procedura che ha implicato la partecipazione del Parlamento
it is a procedure that has meant the participation of Parliament
non è certo minimalista e ha implicato opere edilizie assai complesse e invasive.
is certainly not minimalist and has required some extremely complex and invasive building work.
nella Russia di Stalin avrebbe implicato la guerra civile era una prognosi,
in Stalin's Russia would entail civil war was a prognosis,
Io ho implicato tu hai implicato ella ha implicato noi abbiamo implicato voi avete implicato esse hanno implicato.
I have meant you have meant he has meant we have meant you have meant they have meant.
Ciò avrebbe implicato la conquista di vasti spazi ad Est;
This would have entailed the conquest of wide spaces in the East,
Nondimeno ho votato contro perché un voto favorevole avrebbe implicato che sostengo il trattato di Lisbona
Nevertheless, I voted against it because a'yes' vote would imply that I support the Lisbon Treaty
Il progetto- realizzato dallo studio 5+1 associati- ha implicato la ristrutturazione globale di tutti gli edifici situati all'interno di tali aree.
The plan, carried out by 5+1 partners, has entailed the general renewal of all of the buildings in the area.
Perché avrebbe implicato una totale perdita di controllo
That would involve a complete loss of control
ha talvolta implicato la secolarizzazione della missione;
has sometimes entailed secularizing the mission;
le loro politiche nel governo regionale hanno incluso privatizzazione dei servizi locali e"implicato" distruzione ambientale;
arrange the ESF, their policies in regional government have included privatisation of local services and entailed environmental destruction.
sono stati costruiti attraverso un processo analogo che ha implicato procedure analitiche quanto empiriche.
they have been built through an analogous process involving both analytical and empirical procedures.
E riteniamo che Mohammed Hama sia implicato. Indaghiamo su persona scomparsa ad alto rischio.
We are investigating a high risk missing person and we believe Mohammed Hama is implicated.
Non è la prima volta che ti ritrovi implicato nello sporco lavoro dei Duvall, eh?
In the Duvall family's dirty work. I don't think this is the first time you have been involved.
Non diversamente dagli omicidi mirati che attualmente vedono il governo degli Stati Uniti implicato in tutto il mondo, per cui qualcuno extragiudizialmente prende decisioni su chi può vivere e su chi deve morire.
Not unlike the targeted assassinations thatthe U.S. government engages in around the world, where someone extrajudicially makes decisions on who lives and who dies.
Un invito alla riconciliazione con un gruppo ecclesiale implicato in un processo di separazione si trasformò così nel suo contrario.
A gesture of reconciliation with an ecclesial group engaged in a process of separation thus turned into its very antithesis.
Results: 866, Time: 0.0615

Top dictionary queries

Italian - English