INTERCORSO in English translation

elapsed
trascorrere
intercorrere
passare
it took
prendere
ci vuole
mettere
portare
fare
richiede
assumere
ci vorra
esso introito
reggere
intervening
intervenire
intervento
occurred
avvenire
accadere
succedere
insorgere
comparire
luogo
verificarsi
manifestarsi
si presentano
ricorrono
existed
esistono
esistenti
sussistono

Examples of using Intercorso in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Gli altri due studi hanno valutato il tempo intercorso alla ricomparsa dei sintomi in pazienti che avevano inizialmente risposto alla terapia con Cymbalta;
The other two studies looked at how long it took for symptoms to return in patients who had initially responded to Cymbalta,
deve svolgere la Commissione, vi sono stati alcuni progressi nel periodo intercorso.
progress has been made in the intervening period with the homework assigned to the Commission itself.
Gli altri due studi hanno valutato il tempo intercorso alla ricomparsa dei sintomi in pazienti che avevano inizialmente risposto alla terapia con Duloxetine Lilly;
The other two studies looked at how long it took for symptoms to return in patients who had initially responded to Duloxetine Lilly,
avvalendosi ovviamente di tutto il bagaglio di sviluppo tecnologico intercorso rispetto alla stesura della vecchia Direttiva,
obviously resorting to all the expertise of the technological development occurred since the drafting of the old Directive,
Stampe una preziosa corrispondenza manoscritta che documenta il vivo rapporto intercorso fra i"maestri d'arte", Carlo Ludovico Ragghianti
Drawings valuable handwritten correspondence documenting the living relationship that elapsed between the"masters of art," Carlo Ludovico Ragghianti
di intesa culturale ed ideale intercorso tra Hayez, Manzoni
ideal understanding, which existed between Hayez, Manzoni
parte di esso per l'intero periodo o parte del periodo intercorso tra la data del danno e quella del giudizio.
any part of the period between the date when the injury occurred and the date of judgment.
Le principali misure dell'efficacia erano il numero di pazienti che rispondevano alla terapia e il tempo intercorso prima che la terapia smettesse di fare effetto, nelle prime 48 settimane di trattamento.
The main measures of effectiveness were the number of patients who responded to treatment, and how long it took before treatment stopped working, during the first 48 weeks of treatment.
che comporterà altresì la risoluzione del rapporto di lavoro intercorso con Siremar, Le chiediamo gentilmente di restituirci copia della presente da Lei sottoscritta per accettazione.
that it will also involve the resolution of the relationship of job elapsed with Siremar, we kindly ask Them to give back to us copy of anticipates from She undersigned for acceptance.
di vista storico e antropologico-culturale del rapporto strettissimo che è sempre intercorso tra guerra e religione.
anthropological-cultural point of view than the close relationship that has always existed between war and religion.
servizi analoghi a quelli oggetto del rapporto contrattuale intercorso avviene sulla base del legittimo interesse del Titolare.
services similar to those objects of the contract elapsed takes place on the basis of legitimate interest of the Owner.
che comporterà altresì la risoluzione del rapporto di lavoro intercorso con Tirrenia, Le chiediamo gentilmente di restituirci copia della presente da Lei sottoscritta per accettazione.
that it will also involve the resolution of the relationship of job elapsed with Tirrenia, we kindly ask Them to give back to us copy of anticipates from She undersigned for acceptance.
servizi analoghi a quelli oggetto del rapporto contrattuale intercorso, salvo suo dissenso.
promotional communications relating to products and services similar to those objects of the contract elapsed, except in his dissent.
Il breve periodo intercorso dalla release precedente giustifica dunque la mancanza di nuovi giochi supportati,
The short period intervened since the previous release justifies the lack of new supported games,
maggiorata di un interesse calcolato in base al periodo intercorso tra il pagamento e la restituzione dell'indebito.
back twice the difference, plus interest calculated on the time elapsing between payment and reimbursement by the beneficiary.
Nei pazienti sottoposti in precedenza a trattamento, il tempo intercorso prima della progressione della malattia è stato in media di 6,2 mesi con Velcade
In patients who had been treated before, the time taken for the disease to get worse was, on average, 6.2 months with Velcade
L'unico cambiamento intercorso è facilmente descrivibile:
The only change that has taken place is easy to identify:
Il tempo intercorso dalla rimozione della biopsia all'impianto dell'innesto MACI può variare in base alla logistica
The timing between the removal of the biopsy and the implantation of the MACI implant can vary depending on logistics
La variazione della profondità della CCD è collegata al periodo di tempo intercorso da quando le acque di profondità sono state esposte alla superficie;
The variation in the depth of the CCD largely results from the length of time since the bottom water has been exposed to the surface;the water mass.">
Cosa avete fatto in quest'intervallo di tempo intercorso, non lunghissimo,
What did you do in this break of time passed, not so long,
Results: 85, Time: 0.0844

Intercorso in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English