LO TENGO in English translation

i keep it
lo tengo
la mantengo
lo conservo
lo mantengo
la custodisco
i hold it
lo tengo
la stringo
lo sollevo
i will
glielo
saro
will
avro
verro
staro
prendero
diro
daro
andro
i have him
l'ho
lo ospito
lo tengo
lui è
i will save
salvero
io salvo
salverò
risparmierò
conserverò
risparmiero
conservero
terro
li tengo
me lo risparmio

Examples of using Lo tengo in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Ma lo tengo nella mia mente ciò che gli animali passano attraverso.
But I keep it in my mind what the animals go through.
Non vi dispiace se lo tengo?
Would it be all right if I take this?
Lo tengo quando i miei sono n vacanza.
I'm watching him while my folks are on vacation.
Lo tengo qui vicino al cuore. Significa che.
I keep it here because it's closest to my heart. That means you.
E lo tengo contro di lui… perché ero dotato.
And I hold it against him… because I was gifted.
Beh, la gentilezza e' solo un altro muscolo e lo tengo gonfio.
Well, kindness is just another muscle, and I keep it jacked.
Non posso. Lo lascio… lo tengo.
I can't. I let it go, I hold it.
Compro un fondo di investimento mutualistico e lo tengo".
I buy a mutual fund and I hold it".
Era inserito nella presa ed era caduto dallo scaffale dove lo tengo.
It was plugged in and off the shelf I keep it on.
Ho questo respiro e lo tengo stretto.
I have this breath and I hold it tight.
Posso andare o lo tengo?
Can i go or i hold it?
Lo lascio… lo tengo.
I let it go, I hold it.
Lo tengo al sicuro, sotto il letto.
I kept it safe under the bed.
Lo tengo fin da allora.
I kept it ever since.
Ecco perché lo tengo segreto.
That's why I'm keeping it quiet.
Lo tengo fuori dal carcere.
I keep him out of jail.
Lo tengo sempre a portata di mano nella borsa. Contrasta l'overdose.
Always keep it handy in my bag. Reverse an overdose.
Lo tengo davvero sulla scrivania.
I do keep him on my desk.
Lo tengo per il giornale, Ed.
Hold it for the paper, Ed.
Lo tengo un affare importante.
I have an important deal.
Results: 476, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English