KEEP IT in Italian translation

[kiːp it]
[kiːp it]
restare
stay
remain
be
keep
stick
stand
just
sit
still
be left
rimanere
stay
remain
be
keep
stand
stick
still
be left
conservare
store
keep
preserve
retain
conserve
maintain
save
hold
tientelo
keep it
hold
take
continua
continue
keep
go on
still
carry on
remain
proceed
osservano
observe
see
watch
look
view
comply
observation
keep
be noted
pointed
tieni lo
tener lo
resta
stay
remain
be
keep
stick
stand
just
sit
still
be left

Examples of using Keep it in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Keep it up and you will make a career for yourself.
Continua ad impiegarla e farai carriera.
I should keep it in the family.
Dovrebbe restare in famiglia.
I think we should keep it the way it is.
Per me, dovrebbe rimanere com'e.
Who hear the word of God and keep it”.
Beati coloro che ascoltano la parola di Dio e la osservano”.
Keep it.- I can't hang onto a $250 check.
Tienilo.- Non posso tenere un assegno di $250.
Keep it shut. I do not want to know what you're transporting.
Tienilo chiuso. Non voglio sapere cosa trasporti.
Keep it in memory, and gather a large collection.
Conservare in memoria, e raccogliere una grande collezione.
Keep it to yourself.
Tientelo per te.
Keep it that way'cause that itch will kill us in a second.
Continua cosi', perche' quella troia ci fara' fuori in un secondo.
We should keep it the way it is.
Per me, dovrebbe rimanere com'e.
No, we must keep it a secret.
No, questo deve restare segreto.
Surely blessed are those who hear the word of God and keep it as well».
Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la osservano!».
You can't keep it, it has the medicine on it..
Non puoi tenerlo, contiene tracce della medicina.
Keep it. I'm sure that would be a big help to your mother.
Tienilo. Sono sicuro che sarà d'aiuto per tua madre.
Keep it bandaged for the next few days as it heals.
Tienilo bendato per i prossimi giorni, mentre guarisce.
But who can keep it in one's mind all the time?
Ma chi può conservare nella propria mente tutto il tempo?
Keep it on real tight.
Tientelo molto… stretto.
Keep it that way.- Good.- Nothing.
Continua così.- Niente.- Bene.
I think we should keep it the way it is.
Per me, dovrebbe rimanere com'è.
we can keep it that way.
potrebbe restare così.
Results: 2938, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian