KEEP IT in Czech translation

[kiːp it]
[kiːp it]
zůstat
stay
remain
keep
stick
stand
leave
nechte si to
save it
keep it
take it
get that
leave it
just let it
κeep it
have it
stop that
put it away
drž to
hold it
keep it
stay with it
to držet
keep it
hold it
to udržet
keep it
hold it
retain
maintain
nech si ho
keep it
save it
leave it
udržujte to
keep it
udržuj to
keep it
ať je to
make it
let it be
whether it's
keep it
make sure it's
get it
well , be that
měj ji
keep it
ať to
udržte to
udrž to
udržovat ji

Examples of using Keep it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But we can't keep it secret much longer. No one knows anything.
Nikdo nic neví, ale nemůžeme to držet v tajnosti o moc déle.
You know what, keep it until you find yours.
Nech si ho, dokud nenajdeš ten svůj.
Yeah, between the fences, between the ditches. Just keep it between the fences", I think.
Drž to mezi svodidly", myslím… Jo, mezi svodidly, mezi příkopy.
Keep it to yourself. If you want to go pee-pee in your big-boy slacks.
Nechte si to pro sebe. Jestli si chcete načůrat to svejch mužnejch gaťat.
We must keep it secret, even from Crick,
Musíme to udržet v tajnosti. I před Crickem.
I should keep it light.
bych měl zůstat nalehko.
Keep it short and sweet.
Ať je to krátké a sladké.
Go!!! Go! Keep it safe!
Běž! Udržuj to v bezpečí. Běž!!!
Cops. All right, keep it clean.
Dobrá, udržujte to čisté. Poldy.
Keep it and then sell it in ten years.
Nech si ho a za deset let ho prodej.
Yeah. for more than about ten days, right?- Can't keep it on lockdown?
Jo. Nemůžeme to držet pod pokličkou víc než 10 dní, co?
Keep it under your hat, and we will be all right.
Drž to pod pokličkou a všechno bude v pohodě.
Keep it, don't wait.
Nechte si to, nečekejte.
We had to keep it quiet so as not to alarm the other scientists.
Musíme to udržet v tajnosti, tak abychom nevyděsili ostatní vědce.
and we have to keep it that way.
tak musí zůstat.
Keep it short and sweet.
Ať je to krátký a sladký.
Keep it safe.
Měj ji v bezpečí.
Remember, keep it casual and only between you, Evan and Dino.
Pamatuj si, udržuj to neformální, jen mezi tebou, Evanem a Dinem.
Keep it at 40.- No.
Ne. Udržujte to na 40.
Keep it as a souvenir for your first abortion.
Nech si ho jako upomínku na svůj první potrat.
Results: 1765, Time: 0.1182

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech