MACABRO in English translation

macabre
macabro
morbid
morboso
macabro
patologica
morbosità
gruesome
raccapricciante
macabro
orribile
cruenta
terribile
orrenda
spaventosi
truculenti
ghoulish
macabro
spettrale
mostruoso
orridi
grisly
macabro
orribile
raccapricciante
terribile
spaventoso
ssang-pan
orrendo
gallows
forca
patibolo
macabro
palo
capestro
l'esecuzione
indebolira
dark
scuro
buio
oscurità
cupo
tramonto
oscurita
fondente
moro
nera
tenebre
sick
malato
male
stufo
stanco
schifo
malattia
di malessere
nausea
vomitare
infermi
grim
cupo
tetro
torvo
truce
lugubre
sinistro
arcigno
triste
gramo
macabra
gory
cruento
sanguinosi
scabrosi
macabri
violento
sanguinolenti

Examples of using Macabro in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Sembrera' macabro, ma devi riuscire a gestire questo posto come meglio puoi.
Sounds dark, but you gotta deal with this place any way you can.
È una specie di macabro scherzo.
This is like some sort of a sick joke.
Si chiama umorismo macabro.
It is called gallows humor.
Scusa, Lassie, ma non e' neanche lontanamente macabro quanto speravo.
I'm sorry, Lassie. This isn't nearly as grisly as I was hoping for.
Callisto gira intorno a Xena lentamente, continuando ad esibire il suo sorriso più macabro.
Callisto circles Xena slowly, continuing to give her the most ghoulish of grins.
Ian ha un macabro senso dell'umorismo,
Ian has a dark sense of humour,
Ma penso che Dio abbia un macabro senso dell'umorismo.
But I think that God's got a sick sense of ride.
Non sono dell'umore adatto per il tuo umorismo macabro.
I'm in no mood for your gallows humor.
nel senso più macabro attribuito a questo termine.
in the most grisly attributed to this term.
Perché l'editore pensava fosse troppo macabro.
Cause his editor thought it was too dark.
Ma penso che Dio abbia un macabro senso dell'umorismo.
But I think that God's got a sick sense of humor.
Niente e' meglio di un po' di umorismo macabro per cominciare la giornata, eh, signore?
Nothing like a bit of gallows humour to kick-start the day, eh, sir?
Questo è troppo macabro per me.
This is way too dark for me.
Trova una specie di umorismo macabro in questo.
He finds some kind of sick humor in this.
Si chiama umorismo macabro.
It's called gallows humor.
No, niente. senso dell'umorismo… macabro. Liz ha un.
Dark sense of humor. No, nothing. Uh, Liz has a.
A me sembra piuttosto macabro.
It sounds pretty sick to me.
Non ti piace il mio umorismo macabro?
You don't like my gallows humor?
era solo macabro!
That was just dark.
Sai, come i poliziotti e l'umorismo macabro.
You know, like cops and gallows humor.
Results: 640, Time: 0.0884

Top dictionary queries

Italian - English