GRIM in Italian translation

[grim]
[grim]
grim
cupo
dark
gloomy
bleak
grim
deep
somber
glum
sombre
morose
dour
tetro
bleak
dark
gloomy
grim
dreary
dismal
glum
somber
morose
torvo
grim
grimly
gloomily
truce
grim
fierce
lugubre
gloomy
lugubrious
dismal
grim
eerie
mournful
dark
sinistro
left-hand
sinister
claim
right
the left
ominous
left
arcigno
grim
surly
tough
triste
grim
sad
unhappy
miserable
gramo
grim
sad
macabra
i tristi

Examples of using Grim in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Grim discovery made at a summer camp.
Macabra scoperta al campo estivo.
Grim reaper?
Il Sinistro Mietitore?
I shall ignore the grim specter of death and focus.
Ignorero' il lugubre spettro della morte e mi concentrero'… mi concentrero' sul nostro itinerario.
It's the Grim!-Harry!
No… Harry! È il Gramo!
All of this is seasoned with a“pinch” of grim irony.
Tutto questo condito con un“pizzico” di macabra ironia.
But one detail indicates Kubrick's grim humour and cutting insight.
Ma un dettaglio indica lo humour sinistro di Kubrick, e le sue intuizioni fulminanti.
The Colosseum was left to its destiny of a dying and grim antiquity.
Il Colosseo fu lasciato al suo destino di antichità morente e lugubre.
He had been sure for a moment that those eyes had belonged to the Grim.
Per un attimo aveva creduto che quegli occhi appartenessero al Gramo.
It was a grim prospect.
Era una macabra prospettiva.
It's a little grim.
È un po' lugubre.
Like the grim reaper.
Tipo il gramo mietitore.
And we captured the grim reaper.
E abbiamo catturato il Sinistro Mietitore.
Take out his family and get our grim vengeance on Clan McDuck!
Fare fuori la sua famiglia e prenderci la nostra macabra vendetta sul Clan de' Paperoni!
This is grim'round here.
Qui è tutto lugubre.
My dear you have the Grim.
Mio caro… tu hai il Gramo.
is“a grim reminder of Romero's sacrifice;
è“un sinistro ricordo del sacrificio di Romero;
It really isn't that grim.
Non è così lugubre.
Future in Italy looks grim.
il Futuro in Italia appare sinistro.
My dear you have the Grim.
Tu hai… Il Gramo. Mio caro.
I have not lost my pessimism, but you are like an oasis in the grim desert.
Ma tu sei come un'oasi nel lugubre deserto.
Results: 1196, Time: 0.1251

Top dictionary queries

English - Italian