MANCANZA DI CIBO in English translation

lack of food
mancanza di cibo
carenza di cibo
mancanza di alimenti
carenza alimentare
della mancanza di viveri
scarsità di alimenti
manca da mangiare
food shortages
carenza di cibo
scarsità di cibo
penuria alimentare
carestia
mancanza di cibo
deficit alimentare
penuria di cibo
scarsità alimentare
carenza alimentare
want of food
mancanza di cibo
absence of food
mancanza di cibo
assenza di cibo
food shortage
carenza di cibo
scarsità di cibo
penuria alimentare
carestia
mancanza di cibo
deficit alimentare
penuria di cibo
scarsità alimentare
carenza alimentare
food insecurity
insicurezza alimentare
l'insicurezza alimentare
sicurezza alimentare
mancanza di cibo

Examples of using Mancanza di cibo in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
il che significa piantagione può avvenire e che la mancanza di cibo non è più intenzione di essere un problema.
meaning planting can take place and that food shortages are no longer going to be an issue.
Povertà in un paese come il Laos non significa solo mancanza di cibo, bensì anche mancanza di salute,
Poverty in a country like Laos does not just mean a shortage of food, but also inadequate health care,
Le difficoltà sorgono dalla mancanza di cibo, di vestiti pesanti,
The difficulties arise from the lack of food, warm clothes,
La vita animale invece soffrirà più per la mancanza di cibo che per i cambiamenti del clima.
Animal life is impacted by the lack of food, too, more than climatic changes.
Potevano ancora compensare la mancanza di cibo con i pop corn
They could still make up for the lack of food using the tons of popcorn
il cambiamento climatico, la mancanza di cibo e la perdita dell'habitat naturale.
climate change, the lack of feed and the loss of habitat.
Le carestie dell'ultimo secolo della nostra storia non sono state causate dalla mancanza di cibo ma sono state causate dalla povertà relativa.
Famines throughout at least the last century of our history have not been caused by a lack of food. They have been caused by relative poverty.
Molte volpi non supereranno il primo anno di vita e questo principalmente per mancanza di cibo.
Many foxes won't make it through their first year and that's mostly down to a lack of food.
I problemi di sicurezza alimentare e certi problemi esterni legati alla mancanza di cibo.
You take the food safety issues out you take some other externalities related to food scarcity out.
a causa della mancanza di cibo ed approvvigionamenti medici.
the most innocent, because of the lack of food and medical supplies.
Carestie: almeno per tutto il secolo scorso della nostra storia non sono state causate dalla mancanza di cibo.
Famines- throughout at least the last century of our history have not been caused by a lack of food.
Nel 1938, l'assedio di Madrid divenne sempre più pesante e la sua popolazione soffriva sempre di più la mancanza di cibo e vestiti pesanti.
In 1938, the siege of Madrid tightened and its population suffered increasingly from a lack of food, warm clothes and arms and ammunition.
Per esempio, se pensate che le morti per fame siano provocate dalla mancanza di cibo, assumerete che le elargizioni di cibo risolveranno il problema.
For example, if you think starvation is caused by a lack of food, you will assume that handouts of food will solve the problem.
si trattava di morti provocate dala mancanza di cibo o dalla malattie, ma non da gas velenoso.
which is evidence that they died from lack of food or disease, not poison gas.
In migliaia sono fuggiti in Camerun e vivono in condizioni davvero difficili per la mancanza di cibo, riparo e cure mediche».
In Thousands have fled to Cameroon andthey live inthe conditions really hard forthelackoffood, shelter and medical treatments.
Mentre infuriano i combattimenti, la Croce Rossa Indonesiana ha denunciato l'aggravarsi della situazione umanitaria, e la mancanza di cibo e medicinali per la popolazione civile.
Meanwhile the Indonesian Red Cross has denounced a humanitarian crisis, the people lack food and medicine.
soprattutto per mancanza di cibo.
mostly due to a scarcity of food.
La tragedia però è dietro l'angolo, tra pochi mesi la mancanza di cibo potrà seriamente colpire milioni di persone.
But the tragedy is round the corner. In a few months time millions of people will be affected by food shortage.
La vita quotidiana è caratterizzata dalla mancanza di cibo, di acqua potabile
Daily life for many is characterized by lack of food, clean water,
la carenza d'acqua, la mancanza di cibo e l'aumento dei prezzi dell'energia è enormemente preoccupante per ognuno che conosca i dati
water shortages, food shortages and rising energy prices is enormously troubling to anyone who's aware of the data
Results: 207, Time: 0.0669

Mancanza di cibo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English