NASCOSTE in English translation

hidden
nascondere
cuoio
celano
concealed
nascondere
celare
occultare
dissimulare
covert
occulto
segrete
nascosti
celato
dissimulata
copertura
velata
di nascosto
nascondimento
secret
segreto
nascosto
mistero
stashed
scorta
roba
nascondiglio
nascondere
riserva
deposito
droga
una scorta
tucked away
nascondono
buried
seppellire
sotterrare
nascondere
sepolto
interrare
insabbiare
hiding
nascondere
cuoio
celano
hid
nascondere
cuoio
celano
hide
nascondere
cuoio
celano
secrets
segreto
nascosto
mistero
stash
scorta
roba
nascondiglio
nascondere
riserva
deposito
droga
una scorta

Examples of using Nascoste in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Amiamo le sue piazze nascoste, i suoi mercati, i suoi ristoranti.
We love its hiding places and shops, its markets and restaurants.
Certe cose e meglio lasciarle nascoste.
Some things are better left buried.
No, abbiamo trovato le armi di Cortez nascoste nello scantinato di un hotel.
Stashed in a hotel basement. No, we have finally found Cortez's weapons.
Oh, ci sono un sacco di informazioni nascoste qui dentro.
Oh, there's all kinds of information tucked away in here.
Un ponteggio di oltre 100 pali fornisce l'ancoraggio per le telecamere nascoste.
Over 100 scaffold poles provide the anchor points for these secret cameras.
Inoltre, si possono ammirare bellissime baie nascoste in un litorale unico.
In addition, you can admire beautiful secluded bays at a unique coastline.
e saranno nascoste dagli occhi miei.
and because they are hid from mine eyes.
seleziona Nascoste.
select Hidden.
Nascoste qui?
Hiding here?
Cristo santo. Sono nascoste nel sistema.
They're buried in the system. Jesus.
No, abbiamo trovato le armi di Cortez nascoste nello scantinato di un hotel.
No, we have finally found Cortez's weapons stashed in a hotel basement.
Oh, ci sono un sacco di informazioni nascoste qui dentro.
Of information tucked away in here.-Oh, there's all kinds.
Pensavo che stessi ancora guardando i filmati delle telecamere nascoste.
I thought you would still be looking at that secret camera video.
Resteremo con Magnus, nascoste sotto la sua custodia. Ci trovera.
We will stay with Magnus, hide behind his wards. He will find us.
Un recente ospite le ha portate e nascoste nella siepe.
My most recent guest snuck it in, hid them in the hedgerow.
Tutto per promuovere le Eccellenze Nascoste dell'Umbria.
Everything to promote the”Hidden Excellences of Umbria”.
Il tuo doverle tenere nascoste, al sicuro, e tutto il resto.
You having to keep them in hiding and everything.
Cristo santo. Sono nascoste nel sistema.
Jesus. They're buried in the system.
Probabilmente hai alcune bottiglie favolose nascoste per le occasioni speciali.
You probably have a few fabulous bottles tucked away for those special occasions.
cintura per gli attrezzi nascoste sull'ascensore.
a tool belt stashed on the top of the elevator.
Results: 7243, Time: 0.0627

Top dictionary queries

Italian - English